Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Maatregel van openbaarmaking
Monetair landbouwbeleid
Profylactische maatregel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Waarborg onverantwoord gebruik van de borg
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «onverantwoorde maatregel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


waarborg onverantwoord gebruik van de borg

garantie appel abusif de caution




uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

mesure en faveur de l'emploi






monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dezelfde wijze is de omstandigheid dat de schuldeiser van een schuld die is aangegaan, in het belang van zijn eigen vermogen, door een echtgenoot die is onderworpen aan een stelsel van scheiding van goederen, en door de verschoonbaar verklaarde gefailleerde echtgenoot, de inning van zijn schuldvordering kan verhalen op het vermogen van de echtgenoot, terwijl de schuldeiser van een schuld die onder dezelfde voorwaarden is aangegaan door een echtgenoot die is onderworpen aan een stelsel van gemeenschap van goederen of aan het wettelijke stelsel, niet zulk een inning kan verkrijgen, niet van die aard dat zij de in het geding zijnde maatregel onverantwoord maakt, om ...[+++]

De même, la circonstance que le créancier d'une dette contractée dans l'intérêt de son patrimoine propre par un conjoint soumis à un régime de séparation de biens et par l'époux failli excusé, peut poursuivre le recouvrement de sa créance sur le patrimoine du conjoint alors que le créancier d'une dette contractée dans les mêmes conditions par un conjoint soumis à un régime de communauté de biens ou au régime légal ne peut pas poursuivre un tel recouvrement n'est pas de nature à rendre injustifiée la mesure en cause dès lors qu'une telle différence de traitement résulte du choix de leur régime matrimonial par les époux.


Zoals uit de raming van de minister blijkt, zou de hier voorgestelde maatregel een serieuze uitgave vergen, die niet noodzakelijk onverantwoord is indien zij het ouders mogelijk maakt hun beroepsleven beter te combineren met hun verantwoordelijkheden binnen het gezin.

Comme le montre l'estimation de la ministre, la mesure proposée en l'occurrence exigerait des dépenses considérables, qui ne seraient pas nécessairement injustifiées si elles permettaient aux parents de mieux combiner leur vie professionnelle et leurs responsabilités au sein de la famille.


Bovendien creëert deze maatregel onverantwoorde discriminaties tussen rechtspersonen die manifest verboden worden door het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel.

Cette mesure établit en outre des discriminations injustifiées entre personnes morales, alors que le principe constitutionnel d'égalité interdit manifestement de telles discriminations.


Bovendien creëert deze maatregel onverantwoorde discriminaties tussen rechtspersonen die manifest verboden worden door het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel.

Cette mesure établit en outre des discriminations injustifiées entre personnes morales, alors que le principe constitutionnel d'égalité interdit manifestement de telles discriminations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uit de raming van de minister blijkt, zou de hier voorgestelde maatregel een serieuze uitgave vergen, die niet noodzakelijk onverantwoord is indien zij het ouders mogelijk maakt hun beroepsleven beter te combineren met hun verantwoordelijkheden binnen het gezin.

Comme le montre l'estimation de la ministre, la mesure proposée en l'occurrence exigerait des dépenses considérables, qui ne seraient pas nécessairement injustifiées si elles permettaient aux parents de mieux combiner leur vie professionnelle et leurs responsabilités au sein de la famille.


39. acht het ongepast en onverantwoord om een beleid te implementeren dat de onwillekeurige sloop van vissersvaartuigen bevordert zonder rekening te houden met de specifieke kenmerken van de verschillende vloten, de visbestanden, de consumptiebehoeften van de lidstaten en de sociaaleconomische gevolgen van een dergelijke maatregel;

39. considère comme inappropriée et injustifiée toute politique qui encourage la démolition aveugle de navires, sans prendre en compte les spécificités des flottes, les ressources halieutiques, les besoins de consommation de chaque État membre et leur impact socio-économique;


39. acht het ongepast en onverantwoord om een beleid te implementeren dat de onwillekeurige sloop van vissersvaartuigen bevordert zonder rekening te houden met de specifieke kenmerken van de verschillende vloten, de visbestanden, de consumptiebehoeften van de lidstaten en de sociaaleconomische gevolgen van een dergelijke maatregel;

39. considère comme inappropriée et injustifiée toute politique qui encourage la démolition aveugle de navires, sans prendre en compte les spécificités des flottes, les ressources halieutiques, les besoins de consommation de chaque État membre et leur impact socio-économique;


Bovendien zij onderstreept dat het ongepast en onverantwoord is om een beleid te implementeren dat de onwillekeurige sloop van vissersvaartuigen bevordert zonder rekening te houden met de specifieke kenmerken van de verschillende vloten, de visbestanden, de consumptiebehoeften van de lidstaten en de sociaaleconomische gevolgen van een dergelijke maatregel.

Il importe encore de signaler qu'il serait inapproprié et injustifié d'adopter une politique qui encouragerait la démolition aveugle de navires, sans tenir compte des spécificités des flottes, des ressources, des besoins de consommation de chaque État membre ou de leurs répercussions socio-économiques.


39. acht het ongepast en onverantwoord om een beleid te implementeren dat de onwillekeurige sloop van vissersvaartuigen bevordert zonder rekening te houden met de specifieke kenmerken van de verschillende vloten, de visbestanden, de consumptiebehoeften van de lidstaten en de sociaaleconomische gevolgen van een dergelijke maatregel;

39. considère inappropriée et injustifiée toute politique qui encourage la démolition aveugle de navires, sans prendre en compte les spécificités des flottes, les ressources halieutiques, les besoins de consommation de chaque État membre et leur impact socio-économique;


Bovendien zij onderstreept dat het ongepast en onverantwoord is een beleid te voeren dat de willekeurige sloop van vissersvaartuigen bevordert, zonder rekening te houden met de specifieke kenmerken van de verschillende vloten, de visbestanden, de consumptiebehoeften van de lidstaten en de sociaaleconomische gevolgen van een dergelijke maatregel.

Il importe encore de signaler qu’il serait inapproprié et injustifié d’adopter une politique qui encouragerait la démolition aveugle de navires, sans tenir compte des spécificités des flottes, des ressources, des besoins de consommation de chaque État membre ou de leurs répercussions socio-économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverantwoorde maatregel' ->

Date index: 2024-04-16
w