Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beta-blokkeerder
De regeling van de onverenigbaarheden
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Regeling vd incompatibiliteiten
Stelsel van de onverenigbaarheden

Traduction de «onverenigbaarheden regelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stelsel van de onverenigbaarheden

régime des incompatibilités


de regeling van de onverenigbaarheden | regeling vd incompatibiliteiten

le régime des incompatibilités


beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 293 sluit de cumul uit tussen de uitoefening van functies van magistraat en die van een bezoldigd openbaar ambt. Het is aangewezen om de tekst van artikel 300 van het Gerechtelijk Wetboek aan te passen, hetwelk ook de onverenigbaarheden regelt in hoofde van de assessoren in strafuitvoeringszaken, naar analogie van artikel 293.

L'article 293 excluant le cumul des fonctions de magistrat et l'exercice d'une fonction publique rémunérée, il convient d'adapter le texte de l'article 300 du Code judiciaire qui qui réglera également les incompatibilités des assesseurs en application des peines par analogie à l'article 293.


Artikel 293 sluit de cumul uit tussen de uitoefening van functies van magistraat en die van een bezoldigd openbaar ambt. Het is aangewezen om de tekst van artikel 300 van het Gerechtelijk Wetboek aan te passen, hetwelk ook de onverenigbaarheden regelt in hoofde van de assessoren in strafuitvoeringszaken, naar analogie van artikel 293.

L'article 293 excluant le cumul des fonctions de magistrat et l'exercice d'une fonction publique rémunérée, il convient d'adapter le texte de l'article 300 du Code judiciaire qui qui réglera également les incompatibilités des assesseurs en application des peines par analogie à l'article 293.


« De Koning regelt de onverenigbaarheden waaraan de in het eerste lid bedoelde houders van een mandaat onderworpen zijn. »

« Le Roi règle les incompatibilités auxquelles seront soumis les mandataires dont question à l'alinéa premier».


Is ze conform de bepalingen van artikel 293 van het Gerechtelijk Wetboek inzake onverenigbaarheden, en de nieuwe wetgeving die de toegang tot de magistratuur regelt ?

Est-elle conforme aux dispositions prévues à l'article 293 du Code judiciaire en matière d'incompatibilités ainsi qu'avec la nouvelle législation réglementant l'accès à la magistrature ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 41 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement regelt de verkiesbaarheid en de onverenigbaarheden.

L'article 41 de la loi du 23 mars1989 relative à l'élection du Parlement européen règle l'éligibilité et les incompatibilités.


Inderdaad, artikel 16 dat de onverenigbaarheden regelt, maakt integraal deel uit van die bepalingen die van toepassing zullen zijn daar artikel 2 van het besluit dat de eerste aanstellingen bij de Regie der Gebouwen regelt, artikel 16 niet herneemt in zijn opsomming van tijdelijk buiten werking gestelde artikelen.

En effet, l'article 16 qui règle les incompatibilités, fait partie intégrante des dispositions qui seront applicables, étant donné que l'article 2 de l'arrêté qui règle les premières désignations au sein de la Régie des Bâtiments, ne reprend pas l'article 16 dans son énumération des articles temporairement rendus inopérants.


Art. 3. Onverminderd hetgeen is bepaald in de artikelen 4 tot en met 8, regelt het statuut de rechten, de plichten, de onverenigbaarheden, evenals de voorwaarden inzake cumulatie van activiteiten.

Art. 3. Sans préjudice de ce qui est prescrit aux articles 4 à 8, le statut règle les droits, les devoirs, les incompatibilités, ainsi que les conditions du cumul d'activités.


« De Koning regelt de eedaflegging, de onverenigbaarheden, de opdrachten, de verhindering en de vervanging, de afwezigheid, het verlof en de vakantie van de secretarissen, de adjunct-secretarissen, de klerken-secretarissen en de vertalers, alsmede van de opstellers, de beambten en de boden van de griffies en parketten en van de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie».

« Le Roi détermine la prestation de serment, les incompatibilités, les délégations, empêchements et remplacements, les absences, congés et vacances des secrétaires, secrétaires adjoints, commis-secrétaires des parquets et traducteurs, ainsi que des rédacteurs, employés et messagers de greffe et de parquet et des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation».


Wat de administratieve orde betreft moet men artikel 354 van het Gerechtelijk wetboek toepassen dat bepaalt dat de Koning de onverenigbaarheden regelt voor de secretarissen, de adjunct-secretarissen, de klerk-secretarissen en de vertalers, alsmede van de opstellers, de beambten en de boden van de griffies en parketten en van de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming van de teksten bij het Hof van cassatie.

En ce qui concerne l'ordre administratif, il y a lieu d'appliquer l'article 354 du Code judiciaire qui stipule que le Roi détermine les incompatibilités pour les secrétaires, les secrétaires adjoints, les commis-secrétaires et les traducteurs, ainsi que pour les rédacteurs, les employés et les messagers des greffes et des parquets et des attachés au service de la concordance des textes près la Cour de cassation.


Artikel 354 van hetzelfde wetboek bepaalt tevens dat de Koning.de onverenigbaarheden., de verhindering en de vervanging, de afwezigheid.regelt. Artikel 72 van de gemeentewet ten slotte bepaalt dat de leden van het parket, de griffiers en de adjunct-griffiers bij de hoven, burgerlijke rechtbanken of rechtbanken van koophandel en de griffiers van de vredegerechten geen burgemeester of schepen kunnen zijn.

Par ailleurs, l'article 354 du même Code précise que le Roi détermine .les incompatibilités, .les empêchements et remplacements, les absences .Enfin l'article 72 de la loi communale stipule que les membres du parquet, les greffiers et greffiers adjoints près des cours et tribunaux civils ou de commerce et les greffiers de justice de paix ne peuvent être ni bourgmestre, ni échevin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverenigbaarheden regelt' ->

Date index: 2022-12-30
w