Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvermijdelijk onvermogend zullen blijken » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte wil de indiener van het voorstel nu al een bezwaar ontkrachten dat zeker zal worden opgeworpen : men zal beweren dat de inkomsten van de Staat uit rol- en expeditierechten in theorie weliswaar niet verdwijnen, maar in de praktijk toch zullen afnemen aangezien een aantal rechtzoekenden die in het vonnis of in het arrest in de kosten worden verwezen, onvermijdelijk onvermogend zullen blijken op het ogenblik dat de Staat de kosten wil innen.

Enfin, l'auteur de la proposition tient à rencontrer une objection qu'on ne manquera pas de formuler : si les recettes de l'État découlant des droits de mise au rôle et des droits d'expédition ne sont théoriquement pas obérés, elles diminueront en pratique, puisque, inévitablement, un certain nombre de justiciables condamnés aux dépens par les jugements et arrêts prononcés se révéleront insolvables au moment du recouvrement par l'État.


Ten slotte wil de indiener van het voorstel nu al een bezwaar ontkrachten dat zeker zal worden opgeworpen : men zal beweren dat de inkomsten van de Staat uit rol- en expeditierechten in theorie weliswaar niet verdwijnen, maar in de praktijk toch zullen afnemen aangezien een aantal rechtzoekenden die in het vonnis of in het arrest in de kosten worden verwezen, onvermijdelijk onvermogend zullen blijken op het ogenblik dat de Staat de kosten wil innen.

Enfin, l'auteur de la proposition tient à rencontrer une objection qu'on ne manquera pas de formuler : si les recettes de l'État découlant des droits de mise au rôle et des droits d'expédition ne sont théoriquement pas obérés, elles diminueront en pratique, puisque, inévitablement, un certain nombre de justiciables condamnés aux dépens par les jugements et arrêts prononcés se révéleront insolvables au moment du recouvrement par l'État.


35. wijst erop dat de financiële uitvoering op alle gebieden als gevolg van de vertragingen ver ten achter blijft bij de prognoses van de financiële vooruitzichten en over het algemeen niet uitkomt boven een forfaitaire vooruitbetaling van 7% van de middelen; de lidstaten en de regio's zullen in de overblijvende jaren van de programmeringsperiode dan ook onvermijdelijk sterker onder druk komen te staan om projecten uit te voeren; waarschuwt dat door toepassing van de regel "n+2" moet worden gerekend op een enorm verlies aan structuu ...[+++]

35. fait observer qu'en raison des retards dans tous les secteurs, l'état d'exécution financière demeure bien en deçà de ce que prévoient les perspectives financières et n'excède, pas en règle générale, l'avance forfaitaire de 7 % des crédits , par conséquent, les États membres et les régions seront inévitablement exposés au cours du reste de la période de programmation à des pressions accrues en termes d'absorption; constate que dans le contexte de l'application de la règle "n+2", il faut escompter une perte massive de crédits des Fonds structurels si la capacité d'absorption des États membres se révèle insuffisante;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvermijdelijk onvermogend zullen blijken' ->

Date index: 2023-08-23
w