Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onvoldoende personeel beschikt " (Nederlands → Frans) :

Vermits de havenkapiteindienst van Brussel over onvoldoende personeel beschikt, worden vaartuigen in transit op het scheepvaartnet van de regio Brussel niet gecontroleerd.

Puisque la capitainerie du port de Bruxelles ne dispose pas d'un personnel suffisant, les navires transitant par le réseau navigable bruxellois ne sont pas contrôlés.


overwegende dat huishoudelijk personeel vaak in schrijnende of gevaarlijke omstandigheden werkt of over onvoldoende opleiding beschikt voor het uitvoeren van bepaalde taken die mogelijk tot letsels tijdens het werk kunnen leiden; overwegende dat al het huishoudelijk en verzorgend personeel de garantie moet krijgen op dezelfde voorwaarden inzake gezondheid en veiligheid op het werk, ongeacht het type dienstverband, dus zowel voor formeel tewerkgesteld personeel als voor werknemers die rechtstreeks zijn aangeworven ...[+++]

considérant que les employés de maison travaillent souvent dans des conditions déplorables ou dangereuses, ou n'ont pas la formation appropriée pour exécuter certaines tâches qui pourraient entraîner des accidents sur le lieu de travail; que les mêmes dispositions en matière de santé et de sécurité au travail devraient être garanties à l'ensemble des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, quel que soit leur type d'emploi, qu'ils soient, par exemple, des travailleurs du secteur formel ou directement employés par des ménages privés.


De dienst beschikt over onvoldoende personeel om alles te kunnen volgen.

Le service n'a pas le personnel suffisant pour tout suivre.


Bovenop die vertragingsmanoeuvers van Khartoem zijn er ook de vertragingen die te wijten zijn aan een gebrek aan politieke en institutionele ervaring en aan know how in Zuid-Soedan dat over onvoldoende gekwalificeerd personeel beschikt.

À ces manœuvres dilatoires de Khartoum s'ajoutent les retards dus à l'inexpérience politique et institutionnelle et à l'incapacité du Sud-Soudan en manque de ressources humaines qualifiée.


De politie beschikt over onvoldoende personeel om wagens te blokkeren.

On n'a pas les forces de police suffisantes pour bloquer des voitures.


De Commissie beschikt bovendien over onvoldoende personeel om de volledige financiering te beheren.

La Commission ne dispose pas non plus des ressources humaines pour gérer ce financement à part entière.


Overwegende het advies van het overlegplatform voor de sociale economie van 25 maart 2008 volgens hetwelk de vereniging dientengevolge over onvoldoende personeel beschikt om de doelgroepwerknemers te omkaderen en maatschappelijk te begeleiden,

Considérant l'avis du 25 mars 2008 de la plate-forme de concertation de l'économie sociale selon lequel l'association dispose, de ce fait, de personnel insuffisant en vue d'encadrer les travailleurs du public cible et de les accompagner socialement,


De Commissie beschikt bovendien over onvoldoende personeel om de volledige financiering te beheren.

La Commission ne dispose pas non plus des ressources humaines pour gérer ce financement à part entière.


Het ambtenarenapparaat in de NOS heeft te lijden onder een groot aantal tekortkomingen, zoals (a) het voortbestaan van instellingen waarvan de functionele en organisatorische structuur niet is hervormd; (b) de noodzaak om volledig nieuwe organen en instellingen op te richten, die de nieuw gedefinieerde overheidstaken kunnen uitvoeren; (c) de opheffing van overbodige taken; (d) onvolledige en niet-gewijzigde wetgeving betreffende de rechten en plichten van overheidspersoneel; (d) het bestaan van wijdverbreide corruptie binnen de overheidsadministratie als gevolg van het tekort aan transparantie, verantwoording en de lage salarissen; (e) de overheidsadmi ...[+++]

Les services publics dans les NEI souffrent d'un certain nombre de déficiences telles que (a) la persistance d'institutions dont la structure fonctionnelle et organisationnelle n'a pas été adaptée; (b) la nécessité de créer ex nihilo de nouveaux organes et institutions capables d'assumer les nouvelles missions de l'État; (c) la suppression des fonctions inutiles; (d) la législation régissant les droits et obligations des fonctionnaires reste incomplète et n'a toujours pas été réformée; (e) l'existence d'une corruption répandue dans les administrations publiques en raison du manque de transparence et de responsabilisation et de la faiblesse des salaires; (f) la faible capacité de gestion ou, à tout le moins, la capacité sous-utilisée de ...[+++]


Desalniettemin heeft het Antwerpse parket onlangs aan de regering laten weten dat het over onvoldoende personeel beschikt om deze dossiers te behandelen.

Cependant, le parquet d'Anvers a informé récemment le gouvernement qu'il ne disposait pas de suffisamment de personnel pour traiter ces dossiers.


w