Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onvoldoende vrouwen werden " (Nederlands → Frans) :

Om aan zowel de problemen van onvoldoende loopbaanopbouw als de « a-normale » loopbanen (in de zin van de pensioenwetgeving), die voornamelijk voorkomen binnen de groep van de vrouwen, te remediëren, werden de toegangsvoorwaarden tot het gewaarborgd minimumpensioen versoepeld en het minimumrecht per loopbaanjaar met 17 % verhoogd.

Afin de remédier tant aux problèmes de constitution de carrière insuffisante que des carrières « anormales » (au sens de la législation des pensions), qui se présentent essentiellement au sein du groupe des femmes, les conditions d'accès à la pension minimum ont été assouplies et le droit minimum de pension par année de carrière a été relevé de 17 %.


Zo heeft de Speciale rapporteur voor het geweld tegen de vrouwen, mevrouw Rashida Manjoo, in april een missie van tien dagen kunnen uitvoeren, waarna ze heeft geoordeeld dat de wetten die onlangs in India ter voorkoming en bestraffing van verkrachting werden aangenomen nog onvoldoende zijn.

C’est comme cela que le Rapporteur spécial pour la violence faite envers les femmes, Mme. Rashida Manjoo, a accompli une mission de 10 jours, après quoi elle a jugé que les lois récemment adoptées en Inde pour la prévention et la pénalisation du viol, sont encore insuffisantes.


Om aan zowel de problemen van onvoldoende loopbaanopbouw als de « a-normale » loopbanen (in de zin van de pensioenwetgeving), die voornamelijk voorkomen binnen de groep van de vrouwen, te remediëren, werden de toegangsvoorwaarden tot het gewaarborgd minimumpensioen versoepeld en het minimumrecht per loopbaanjaar met 17 % verhoogd.

Afin de remédier tant aux problèmes de constitution de carrière insuffisante que des carrières « anormales » (au sens de la législation des pensions), qui se présentent essentiellement au sein du groupe des femmes, les conditions d'accès à la pension minimum ont été assouplies et le droit minimum de pension par année de carrière a été relevé de 17 %.


Overwegende dat onvoldoende vrouwen voorgedragen werden gezien het feit dat te weinig vrouwen voorhanden zijn die bevoegd zijn in het zeer specifieke en gespecialiseerde domein van de medische hulpmiddelen en die over de vereiste expertise beschikken, dat bijgevolg niet voldaan kan worden aan artikel 2bis, § 1, van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid;

Considérant qu'un nombre insuffisant de femmes a été présenté étant donné que trop peu de femmes compétentes dans le domaine très spécifique et spécialisé des dispositifs médicaux et ayant l'expertise requise sont disponibles, que par conséquent il ne peut pas être satisfait à l'article 2bis, § 1, de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis;


Overwegende dat onvoldoende vrouwen voorgedragen werden gezien het feit dat te weinig vrouwen voorhanden zijn die bevoegd zijn in het zeer specifieke en gespecialiseerde domein van de medische hulpmiddelen en die over de vereiste expertise beschikken, dat bijgevolg niet voldaan kan worden aan artikel 2bis, § 1, van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezig- heid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid;

Considérant qu'un nombre insuffisant de femmes a été présenté étant donné que trop peu de femmes compétentes dans le domaine très spécifique et spécialisé des dispositifs médicaux et ayant l'expertise requise sont disponibles, que par conséquent il ne peut pas être satisfait à l'article 2bis, § 1, de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis;


Overwegende dat onvoldoende vrouwen voorgedragen werden door de universiteiten, representatieve beroepsorganisaties e.a., die bevoegd zijn in het betrokken domein en die over de vereiste expertise beschikken; de weinige bevoegde en deskundige vrouwen vervullen reeds één of meerdere mandaten en wensen zich geen kandidaat te stellen om in de commissie te zetelen zodat niet voldaan kan worden aan artikel 2bis, § 1 van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van m ...[+++]

Considérant qu' un nombre insuffisant de femmes compétentes dans le domaine concerné et disposant de l'expertise requise a été présenté par les universités et les organisations professionelles représentatives etc . ; le peu de femmes compétentes et specialisées remplit déjà un ou plusieurs mandats et ne souhaite pas de se mettre candidat pour siéger dans la commission de sorte qu' il ne peut pas être satisfait à l'article2bis, § 1 de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis;


-Fiscale/socialezekerheidsstelsels worden voor de moeilijke taak gesteld voldoende pensioenen voor alle ouderen te financieren, met name voor personen, meestal vrouwen, wier loopbaan niet lang genoeg was en/of onderbroken is waardoor er onvoldoende pensioenrechten werden opgebouwd;

-Les systèmes sociaux et fiscaux ont des difficultés à financer les pensions de retraite de l'ensemble des personnes âgées, surtout pour celles (des femmes en majorité) dont la carrière professionnelle n'a pas été suffisamment longue et/ou suffisamment constante pour accumuler des droits à pension satisfaisants.


In het koninklijk besluit van 4 maart 2001 dat de leden benoemt van de evaluatiecommissie voor de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen luidt de motivatie van de hoge gezondheidsraad van 12 februari 2001: «Overwegende dat er onvoldoende vrouwen werden voorgedragen., die bevoegd zijn in het betrokken domein en die over de vereiste expertise beschikken, de weinige bevoegde en deskundige vrouwen vervullen reeds één of meerdere mandaten..».

Dans l'arrêté royal du 4 mars 2001 nommant les membres de la Commission d'évaluation pour les dispositifs médicaux implantables actifs, la motivation du Haut Conseil de la santé du 12 février 2001 est libellée comme suit: «Considérant qu'un nombre insuffisant de femmes compétentes dans le domaine concerné et disposant de l'expertise requise a été présenté; le peu de femmes compétentes et spécialisées remplit déjà un ou plusieurs mandats..».


In verband met de vraag of de bepalingen van het voornoemd koninklijk besluit van 13 januari 1983 van toepassing zijn op de personen die een onvoorwaardelijk pensioen ontvangen, moet worden vastgesteld dat het onvoorwaardelijk pensioen: a) niet ambtshalve aan alle zelfstandigen wordt toegekend; b) een rente is die voortvloeit uit de kapitalisatie van bijdragen die ofwel vrijwillig zijn, ofwel die onvoldoende zijn om de voorziene sociale dekking ten gunste van de zelfstandigen te bekomen en die tijdens de periode van 1 juli 1956 tot 31 december 1983 werden gestort; ...[+++]

Concernant la question de savoir si les dispositions de l'arrêté royal précité du 13 janvier 1983 s'appliquent aux titulaires d'une pension inconditionnelle, il y a lieu de constater que la pension inconditionnelle: a) n'est pas accordée d'office à tous les indépendants; b) est une rente qui résulte de la capitalisation de cotisations, soit volontaires, soit insuffisantes, pour obtenir la couverture sociale prévue en faveur des indépendants et qui ont été versées au cours de la période du 1er juillet 1956 au 31 décembre 1983; c) ne tient pas compte de la carrière professionnelle, mais seulement des versements effectués et relève ainsi davantage de la technique financière pure que de notre système de pensions conditionnelles; d) ne prend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende vrouwen werden' ->

Date index: 2023-09-15
w