Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische belichting onderhouden
Bedieningspanelen voor belichting bedienen
Beeldzetters bedienen
Belichters bedienen
Controleborden voor belichting bedienen
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hypogonadisme
Hypoplasie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Traduction de «onvoldoende wordt belicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


bedieningspanelen voor belichting bedienen | controleborden voor belichting bedienen

utiliser une console d'éclairage


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)




decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

hypoplasie | développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe


beeldzetters bedienen | belichters bedienen

utiliser une photocomposeuse


automatische belichting onderhouden

entretenir du matériel d'éclairage automatisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als punt van kritiek wordt er niettemin op gewezen dat de doelstelling van territoriale samenhang onvoldoende wordt belicht, zeker als men denkt aan de dun bevolkte berg- en eilandgebieden in Europa, die vaak minder ontwikkeld zijn en minder toegankelijke markten hebben.

Cependant, le Comité des régions considère que les prévisions ne prennent pas suffisamment en considération le rôle de la cohésion territoriale, citant à cet égard le cas des régions insulaires et montagneuses de l'Union qui sont souvent moins peuplées et moins développées et qui disposent d'un accès moins favorable aux marchés.


27. vestigt de aandacht op het feit dat in reclame voor beleggingsproducten de onderliggende risico's vaak onvoldoende belicht worden en de nadruk te veel gelegd wordt op mogelijke winsten die vaak niet worden verwezenlijkt, waardoor gebruikers van financiële diensten hun kapitaal verliezen; roept de Commissie op strengere reclamenormen in te voeren voor verfijnde financiële producten die gericht zijn op kleine beleggers die het financiële risico misschien niet goed kunnen inschatten, inclusi ...[+++]

27. souligne que les explications fournies dans les publicités pour les produits d'investissement financier sur les risques sous-jacents sont souvent insuffisantes et qu'elles mettent trop l'accent sur des bénéfices potentiels qui, souvent, ne se concrétisent pas, exposant ainsi les consommateurs de produits de services financiers à la perte de leur capital; demande à la Commission d'introduire des normes plus strictes pour la publicité des produits financiers sophistiqués destinés aux investisseurs particuliers, qui ne comprennent parfois pas bien le risque financier, incluant l'exigence de signaler explicitement toute perte que l'inve ...[+++]


Het tweede belangrijk aspect, dat in de toespraak van de commissaris onvoldoende werd belicht, betreft de vraag wat de Europese Commissie, in samenwerking met de van haar afhankelijke diensten, zoals het directoraat-generaal Belastingen en douane-unie, en het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) in deze context daadwerkelijk kunnen doen, in plaats van de vaak bureaucratische verklaring dat er weliswaar veel inspanningen worden geleverd maar deze tot dusver geen resultaat hebben opgeleverd.

Il y a également une seconde question importante, que l’allocution du commissaire n’a pas suffisamment mise en évidence: que peuvent réellement faire la Commission, de concert avec ses agences subordonnées, comme la DG Fiscalité et union douanière, et l’Office européen de lutte antifraude (OLAF), en lieu et place de l’explication souvent bureaucratique selon laquelle quelque effort que nous consentions, à ce jour il n’a produit aucun résultat?


Dit punt staat in het verslag-Andria, maar is naar mijn mening nog onvoldoende belicht; ik doel op de financiële kwestie.

Il figure dans le rapport Andria, mais n’a pas été, à mon avis, suffisamment mis en exergue: c’est la question financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de betrekkingen met China, de Verenigde Staten en Rusland wordt het dossier van de mensenrechten maar al te vaak onvoldoende belicht.

Dans nos relations avec la Chine, les États-Unis ou la Russie, le chapitre des droits de l’homme est beaucoup trop souvent survolé.


Toch is dit onderwerp in vergelijking met andere aandachtsgebieden de afgelopen jaren onvoldoende belicht.

Cependant, au cours de ces dernières années, la santé mentale n’a pas bénéficié d’une attention suffisante par rapport à d’autres problèmes.


Het CvdR hamert erop dat de interne markt moet worden versterkt; daarnaast vestigt het de aandacht op een ander aspect dat onvoldoende wordt belicht, namelijk dat informatie moet worden verstrekt t.b.v. de "traceerbaarheid" van de productieketen en de afzonderlijke producenten".

Le CdR insiste sur la nécessité de renforcer le marché intérieur de l'Union, aspect insuffisamment pris en compte, et souligne par ailleurs l'importance de la communication de toutes les informations relatives à un produit mis sur le marché afin d'assurer "la traçabilité des différents lieux de production et producteurs à toutes les étapes de la filière"".


Tot nu toe worden in niveau 1 de in een bepaald domein verworven technische competenties en specialisatie onvoldoende belicht, terwijl ze zich middenin de overheidsdiensten zelf bevinden.

Jusqu'à présent, au niveau 1, les compétences techniques et la spécialisation acquises dans un domaine sont peu mises en évidence, alors qu'elles sont au coeur même des services au public.


Los van de vraag of zo'n oefening wel volledig af kan zijn, klopt het dat een aantal elementen onvoldoende is belicht.

Par manque de temps et en raison du type d'experts invités, certains éléments n'ont pas été suffisamment développés.


- Net als mevrouw Schelfhout betreur ik dat een bepaald aspect van ons bezoek aan de regio van de Grote Meren extra wordt belicht en dat onvoldoende aandacht uitgaat naar het echte doel van de reis, namelijk het belang onderstrepen van een interregionale dynamiek om de situatie in Oost-Congo op te lossen omdat een land alleen dat niet aankan.

- Tout comme Mme Schelfhout, je regrette que l'on mette surtout en évidence un aspect particulier de notre visite dans la région des Grands Lacs et pas suffisamment le véritable objectif de ce voyage, qui est de souligner l'importance d'une dynamique interrégionale pour résoudre la situation dans l'Est du Congo, le pays ne pouvant y parvenir seul.


w