Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Internationale betaling
Internationale verrekening
Onvoorwaardelijk krediet
Onvoorwaardelijk pensioen
Onvoorwaardelijk vrijgeven
Onvoorwaardelijke borgtocht
Onvoorwaardelijke garantie
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Onvoorwaardelijke vrijgifte
TARGET-systeem
TARGET2
Ter beschikking
Transactie binnen het Eurosysteem
Vereffening
Volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid
Wijze van betaling

Vertaling van "onvoorwaardelijke betaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

mise à la disposition du Gouvernement


onvoorwaardelijke borgtocht | onvoorwaardelijke garantie

caution inconditionnelle


onvoorwaardelijk vrijgeven | onvoorwaardelijke vrijgifte

relâchement sans restriction


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]




volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid

responsabilité entière et inconditionnelle




betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

paiement [ modalité de paiement ]


internationale betaling [ internationale verrekening ]

paiement international [ règlements internationaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 2. - Betalingsopdrachten Art. 5. De Dienst is belast met de betaling : 1° van het rustpensioen, het overlevingspensioen en de overgangsuitkering van de werknemers; 2° van het voorwaardelijk en onvoorwaardelijk rustpensioen, het voorwaardelijk en onvoorwaardelijk overlevingspensioen en de overgangsuitkering van de zelfstandigen; 3° van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden en de inkomensgarantie voor ouderen; 4° van de aanvullende tegemoetkoming, de tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden ...[+++]

Section 2. - Missions de paiement Art. 5. Le Service est chargé du paiement : 1° de la pension de retraite, de la pension de survie et de l'allocation de transition des travailleurs salariés; 2° de la pension de retraite conditionnelle et inconditionnelle, de la pension de survie conditionnelle et inconditionnelle et de l'allocation de transition des travailleurs indépendants; 3° du revenu garanti aux personnes âgées et de la garantie de revenus aux personnes âgées; 4° de l'allocation complémentaire, de l'allocation de complément du revenu garanti aux personnes âgées et de l'allocation pour l'aide d'une tierce personne y afférente d ...[+++]


Deze regelingen blijken efficiënt te zijn en hetzelfde hoog niveau van bescherming aan de betaler garanderen door andere beschermingsmaatregelen, die niet altijd op een onvoorwaardelijk recht op terugbetaling zijn gebaseerd.

Ces schémas sont efficaces et assurent le même niveau élevé de protection du payeur par d'autres garde ‑fous qui ne sont pas toujours fondés sur un droit inconditionnel au remboursement.


Onverminderd lid 3 zorgen de lidstaten ervoor dat, naast het in lid 1 bedoelde recht voor automatische afschrijvingen als bedoeld in artikel 1 van Verordening (EU) nr. 260/2012, de betaler een onvoorwaardelijk recht op terugbetaling binnen de in artikel 77 van deze richtlijn vastgestelde termijnen heeft.

Sans préjudice du paragraphe 3, les États membres veillent à ce que, outre le droit visé au paragraphe 1, en cas de prélèvements visés à l'article 1 du règlement (UE) n° 260/2012, le payeur jouisse d'un droit au remboursement inconditionnel dans les délais fixés à l'article 77 de la présente directive.


Betaling van de onvoorwaardelijke pensioenen door de Rijksdienst voor Pensioenen

Paiement des pensions inconditionnelles par l’Office national des Pensions


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 9·bepaalt de modaliteiten van de betaling van het onvoorwaardelijk pensioen door de Rijksdienst voor Pensioenen, voor rekening van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen».

« 9· fixe les modalités de paiement de la pension inconditionnelle par l’Office national des pensions, pour le compte de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants».


Wanneer de douane-autoriteiten van het gebied van tijdelijke invoer een document voor tijdelijke invoer onvoorwaardelijk hebben gezuiverd met betrekking tot bepaalde goederen (met inbegrip van vervoermiddelen), kunnen zij van de aansprakelijke organisatie met betrekking tot die goederen (met inbegrip van vervoermiddelen) niet langer de betaling vorderen van de in het eerste lid van dit artikel bedoelde bedragen.

Lorsque les autorités douanières du territoire d'admission temporaire ont déchargé sans réserve un titre d'admission temporaire pour certaines marchandises (y compris les moyens de transport), elles ne peuvent plus réclamer à l'association garante, en ce qui concerne ces marchandises (y compris les moyens de transport), le paiement des sommes visées au paragraphe 1 du présent Article.


Afdeling 2 — Betaling van de onvoorwaardelijke pensioenen door de Rijksdienst voor pensioenen [art.

Section 2 — Paiement des pensions inconditionnelles par l'Office national des pensions [Art.


Bij automatische debiteringen heeft de betaler een onvoorwaardelijk recht op terugbetaling binnen de in artikel 68 vastgestelde termijnen, tenzij de begunstigde al aan de contractuele verplichtingen heeft voldaan en de betaler de diensten al heeft ontvangen of de goederen al heeft ge- of verbruikt .

En cas de prélèvement, le payeur jouit d'un droit à remboursement inconditionnel dans les délais fixés à l'article 68, sauf si le bénéficiaire a déjà rempli ses obligations contractuelles et que le payeur a déjà reçu les services ou consommé les marchandises concernées.


Bij automatische debiteringen heeft de betaler een onvoorwaardelijk recht op terugbetaling binnen de in artikel 68 vastgestelde termijnen, tenzij de begunstigde al aan de contractuele verplichtingen heeft voldaan en de betaler de diensten al heeft ontvangen of de goederen al heeft ge- of verbruikt.

En cas de prélèvement, le payeur jouit d'un droit à remboursement inconditionnel dans les délais fixés à l'article 68, sauf si le bénéficiaire a déjà rempli ses obligations contractuelles et que le payeur a déjà reçu les services ou consommé les marchandises concernées.


Hoewel het Europees Verdrag voor de rechten van de mens duidelijk bepaalt dat elke burger onvoorwaardelijk toegang moet krijgen tot het gerecht, bepaalt artikel 31 van deze wet - het oude artikel 65 §7 - dat de toegang tot het gerecht slechts mogelijk is na betaling van het opgelegde bedrag.

Quoique la Convention européenne des Droits de l'Homme précise clairement que l'accès à la Justice doit être garanti à tout citoyen et sans condition, cette loi reprend en son article 31 - l'ancien article 65 §7 - que l'accès à la justice n'est possible que sous réserve d'exécution du payement de la somme due.


w