Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvoorwaardelijke terugtrekking van israël uit zuid-libanon » (Néerlandais → Français) :

Israël blijft ervan overtuigd dat men kan komen tot een terugtrekking van de troepen uit Zuid-Libanon in het kader van een akkoord met Libanon en Syrië; volgens de verklaringen van de Israëlische eerste minister hierover is een unilaterale terugtrekking vóór de zomer van 2000 echter ook niet uitgesloten.

Israël reste convaincu que l'on pourra parvenir à un retrait du sud Liban dans le cadre d'un accord avec le Liban et la Syrie. Toutefois, et conformément aux déclarations du premier ministre israélien à ce sujet, un retrait unilatéral d'ici l'été 2000 n'est pas exclu.


Hij herinnerde aan de principes van de Madrileense Conferentie («land for peace» : «grond in ruil voor vrede») en pleitte voor een terugtrekking van de Israëlische troepen uit Zuid-Libanon en de Golanhoogvlakte, voor de ondertekening door Israël van het non-proliferatieverdrag en voor de eerbiediging van het souvereine recht van de volkeren op zelfbeschikking.

Il a rappelé les principes de la Conférence de Madrid, («land for peace» : «des territoires en échange de la paix») et a plaidé pour un retrait des troupes israéliennes du Sud Liban et des hauteurs du Golan, la signature par Israël du traité de non-prolifération nucléaire et le respect du droit souverain des peuples à l'autodétermination.


Hij herinnerde aan de principes van de Madrileense Conferentie («land for peace» : «grond in ruil voor vrede») en pleitte voor een terugtrekking van de Israëlische troepen uit Zuid-Libanon en de Golanhoogvlakte, voor de ondertekening door Israël van het non-proliferatieverdrag en voor de eerbiediging van het souvereine recht van de volkeren op zelfbeschikking.

Il a rappelé les principes de la Conférence de Madrid, («land for peace» : «des territoires en échange de la paix») et a plaidé pour un retrait des troupes israéliennes du Sud Liban et des hauteurs du Golan, la signature par Israël du traité de non-prolifération nucléaire et le respect du droit souverain des peuples à l'autodétermination.


In Libanon haalt de islamitische beweging Hezbollah voordeel uit de terugtrekking van de Israëlische troepen uit Zuid-Libanon.

Au Liban, le mouvement islamiste Hezbollah se prévaut du retrait des troupes israéliennes au Sud Liban.


(1) Resoluties : 1322 ter veroordeling van de gewelddaden tegen de Palestijnen; 520 over de situatie in Libanon; 465 ter veroordeling van het Israëlische nederzettingenbeleid en betreffende de onmiddellijke intrekking ervan; 478 ter veroordeling van de annexatie van Oost-Jeruzalem door Israël; 446 over de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever; 338 over de instelling van een rechtvaardige en duurzame vrede in ...[+++]

(1) Résolutions: 1322 condamnant les actes de violence contre les Palestiniens; 520 sur la situation au Liban; 465 condamnant la politique de colonisation d'Israël et demandant le retrait immédiat; 478 condamnant l'annexion de Jérusalem Est par Israël; 446 concernant les colonies de peuplement israëliennes dans les territoires palestiniens; 338 sur l'instauration d'une paix juste et durable au Proche-Orient; 252 condamnant l'occupation des territoires palestiniens, dont Jérusalem Est, 242 sur l'évacuation par Israël des territoi ...[+++]


De houders van een rijbewijs uit de hiernavolgende landen genieten een vrijstelling van het theoretisch en het praktisch rijexamen krachtens een bilaterale overeenkomst: Andorra; Botswana; Brazilië; Canada (Alberta, New Brunswick, Ontario, Québec); China; Congo (Brazzaville); Ethiopië; Guinea; Iran; Israël; Japan; Lesotho; Libanon; Maleisië; Malawi; Mali; Marokko; Mauritius; Nepal; San Marino; Singapore; Syrië; Taiwan; Turkije; Verenigde Arabische Emiraten; Verenigde Staten; Zuid-Korea; Zwitserland.

Les titulaires d'un permis de conduire des pays suivants sont dispensés des examens théorique et pratique en vertu d'un accord bilatéral: Andorre ; Botswana ; Brésil ; Canada (Alberta, New Brunswick, Ontario, Québec) ; Chine ; Congo (Brazzaville) ; Éthiopie ; Guinée ; Iran ; Israël ; Japon ; Lesotho ; Liban ; Malaisie ; Malawi ; Mali ; Maroc ; Maurice ; Népal ; Saint Marin ; Singapour ; Syrie ; Taiwan ; Turquie ; Émirats Arabes Unis ; États-Unis ; Corée du Sud ; Suisse.


7. verzoekt om naleving en volledige toepassing van resolutie 425 van de VN-Veiligheidsraad inzake de onvoorwaardelijke terugtrekking van Israël uit Zuid-Libanon; verzoekt de Libanese en Israëlische autoriteiten formele onderhandelingen aan te knopen over alle politieke en diplomatieke betrekkingen tussen beide landen, en meent dat Israël zich in ieder geval aan de uiterste datum van juli 2000 moet houden om een begin te maken met de unilaterale terugtrekking van de bezettingstroepen uit Zuid-Libanon;

7. demande le respect et la pleine application de la résolution 425 du Conseil de Sécurité des Nations unies sur le retrait inconditionnel d=Israël du Sud-Liban; demande aux autorités libanaises et israéliennes d'entamer des négociations formelles sur l'ensemble des relations politiques et diplomatiques entre les deux pays, et estime qu=Israël doit en tous cas respecter la date butoir du juillet 2000 pour commencer avec le retrait unilatéral des troupes d=occupation du Sud-Liban ...[+++]


7. dringt erop aan dat resolutie 425 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over de onvoorwaardelijke terugtrekking van Israël uit Zuid-Libanon wordt nageleefd en volledig aanvaard; dringt er bij de Libanese en Israëlische autoriteiten op aan formele onderhandelingen te beginnen over alle aspecten van de politieke en diplomatieke betrekkingen tussen beide landen;

7. demande le respect et la pleine acceptation de la résolution 425 du Conseil de Sécurité des Nations Unies sur le retrait inconditionnel d=Israël du sud Liban; demande aux autorités libanaises et israéliennes d'entamer des négociations formelles sur l'ensemble des relations politiques et diplomatiques entre les deux pays;


2. In verband met de vragen over de herhaalde luchtaanvallen van Israël op Zuid-Libanon zou ik de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar de onlangs door het voorzitterschap namens de Europese Unie gepresenteerde verklaring betreffende Libanon. De inhoud luidt als volgt.

2. Pour ce qui est des questions concernant les attaques aériennes répétées lancées par Israël sur le Sud Liban, je souhaite attirer l'attention de l'honorable parlementaire sur la déclaration récemment présentée par la présidence, au nom de l'Union européenne, sur le Liban dont la teneur est la suivante :


7. toont zich verheugd over de terugtrekking van de Israëlische troepen uit Zuid-Libanon overeenkomstig de desbetreffende resolutie van de VN-Veiligheidsraad; constateert de massale aanwezigheid van andere buitenlandse strijdkrachten op het Libanese grondgebied en verzoekt de Syrische regering om na de Israëlische terugtrekking met Israël te onderhandelen over de twistpunten die tussen beide landen blijven bestaan;

7. se félicite du retrait des forces israéliennes du Sud-Liban, en conformité avec la résolution concernée du Conseil de sécurité des Nations unies; constate par ailleurs la présence massive d'autres forces militaires étrangères sur le sol libanais et demande au gouvernement syrien, suite au retrait israélien, d'accéder à des négociations avec Israël sur les différends restants entre les deux pays,


w