Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze aandacht gevraagd " (Nederlands → Frans) :

We hebben niet gevraagd om advies, ondersteuning of hulp aangezien we in onze werkzaamheden aandacht blijven besteden aan deze dimensie, bij voorbeeld wat betreft de statistieken van de ziekenhuizen.

Nous n’avons pas demandé d’avis, de soutien, ni d’aide car nous continuons à travailler en tenant compte de cette dimension. Par exemple en ce qui concerne les statistiques des hôpitaux


– (FR) Ik maak gebruik van de stemming over dit verslag betreffende de financiering van de Europese Investeringsbank (EIB) van projecten buiten de Europese Unie om een ernstige zaak aan de kaak te stellen, waarvoor de Europese scheepsbouwers onze aandacht hebben gevraagd. Het gaat om de financiering door deze overheidsbank van de bouw van schepen in Korea, door een bedrijf dat werkt voor bodemprijzen en enkele jaren geleden heeft geprofiteerd van een financiële reddingsoperatie door de staat.

– Je profite du vote de ce rapport sur le financement de la BEI en faveur de projets réalisés hors de l’Union européenne pour dénoncer une affaire très grave sur laquelle les constructeurs navals européens ont attiré notre attention: le financement par cette banque publique de la construction de navires en Corée, par un chantier qui pratique des prix cassés et qui a bénéficié d’un renflouement public il y a quelques années.


Onze commissie heeft aandacht gevraagd voor twee specifieke knelpunten. Ten eerste is daar het punt dat wij beschouwen als de ongelijke verhoudingen tussen producenten en de detailhandel, met name met betrekking tot voedingsmiddelen.

Notre commission a attiré l’attention sur deux préoccupations spécifiques: d’abord ce que nous considérons comme une relation inéquitable entre producteurs et détaillants, en particulier concernant la vente au détail d’aliments.


Andere afgevaardigden – met name mevrouw Berès en de heer Purvis – hebben dan weer onze aandacht gevraagd voor het creëren van gelijke voorwaarden voor Europa en de Verenigde Staten.

Certains autres députés - notamment Mme Berès et M. Purvis - ont soulevé la question de conditions de jeu équitables entre l’Europe et les États-Unis.


We zeggen dit ook met betrekking tot de invloed die een dergelijk beleid heeft op 500 miljoen Europese burgers en omdat wij denken dat dit een gevoeligheid vraagstuk is, waar de Europese instellingen verantwoordelijkheid voor moeten nemen als ze de waardigheid en de inhoud van de mensenrechten willen herstellen, waarvoor vaak onze aandacht wordt gevraagd.

Nous le disons aussi en raison de l’incidence exercée par ces politiques sur 500 millions de citoyens européens, et parce que nous pensons qu’il s’agit d’une question sensible pour laquelle les institutions européennes doivent prendre leurs responsabilités, si elles entendent rendre de la dignité et de la substance aux droits de l’homme, sur lesquels nous sommes souvent invités à nous pencher.


Ik heb de Commissie eenvoudigweg gevraagd of zij deze verordening niet via de comitologieprocedure wil aannemen vóór de debatten die wij over de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt gaan houden, omdat deze kwestie onze aandacht heeft.

Pour ma part, j’ai simplement demandé à la Commission si elle est d’accord de ne pas adopter ce règlement en comitologie avant les débats que nous aurons à propos de la réforme de l’OCM du vin, parce que c’est cela qui nous intéresse.


2. Werden speciale richtlijnen naar onze in de regio aanwezige ambassades en consulaten verstuurd waarin aandacht is gevraagd voor de opvang en bescherming van getuigen?

2. Des directives spéciales ont-elles été données à nos ambassades et consulats présents dans les régions en vue de l'accueil et de la protection de témoins?


Daarom heb ik aan onze ambassadeur te Tokyo gevraagd contact op te nemen met de Japanse autoriteiten en hun aandacht te vestigen op de bezorgdheid van België naar aanleiding van de gegevens uit genoemd rapport.

C'est pourquoi j'ai demandé à notre ambassadeur à Tokyo de prendre contact avec les autorités japonaises afin d'attirer leur attention sur la préoccupation de la Belgique concernant les données du rapport précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze aandacht gevraagd' ->

Date index: 2024-09-22
w