Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft aandacht gevraagd " (Nederlands → Frans) :

2. Het onderzoek van de KUL heeft specifiek aandacht gevraagd voor de situatie van vrouwen die met dakloosheid te maken hebben.

2. L'étude de la KU Leuven a demandé que l'on s'attache spécifiquement à la situation des femmes confrontées au sans-abrisme.


Ik betreur de afwezigheid van dokter De Lepeleire die het voorstel van resolutie anders inschat dan professor De Deyn die aangedrongen heeft op een correct ereloon voor de neurologen en aandacht gevraagd heeft voor de mantelzorgers.

Je regrette l'absence du docteur De Lepeleire qui évalue la proposition de résolution autrement que le professeur De Deyn, lequel a insisté sur des honoraires corrects pour les neurologues et a demandé que l'on accorde de l'attention aux intervenants de proximité.


Zo heeft recentelijk ook het Vrouwen Overleg Komitee aangedrongen op een betere aanpak van partnergeweld en heeft de Gezinsbond in zijn dossier « Geweld in het Gezin ­ gezinnen zijn niet te kloppen » uitdrukkelijk aandacht gevraagd voor de fenomenen van partnergeweld, kinder- en oudermishandeling.

À cet égard, le Vrouwen Overleg Komitee a lui aussi insisté récemment sur la nécessité de mesures plus appropriées de lutte contre la violence conjugale, et la Gezinsbond a, dans son dossier « Geweld in het Gezin ­ gezinnen zijn niet te kloppen », attiré explicitement l'attention sur les phénomènes de violence conjugale et de maltraitance des enfants et des personnes âgées.


Zo heeft recentelijk ook het Vrouwen Overleg Komitee aangedrongen op een betere aanpak van partnergeweld en heeft de Gezinsbond in zijn dossier « Geweld in het Gezin ­ gezinnen zijn niet te kloppen » uitdrukkelijk aandacht gevraagd voor de fenomenen van partnergeweld, kinder- en oudermishandeling.

À cet égard, le Vrouwen Overleg Komitee a lui aussi insisté récemment sur la nécessité de mesures plus appropriées de lutte contre la violence conjugale, et la Gezinsbond a, dans son dossier « Geweld in het Gezin ­ gezinnen zijn niet te kloppen », attiré explicitement l'attention sur les phénomènes de violence conjugale et de maltraitance des enfants et des personnes âgées.


Ik betreur de afwezigheid van dokter De Lepeleire die het voorstel van resolutie anders inschat dan professor De Deyn die aangedrongen heeft op een correct ereloon voor de neurologen en aandacht gevraagd heeft voor de mantelzorgers.

Je regrette l'absence du docteur De Lepeleire qui évalue la proposition de résolution autrement que le professeur De Deyn, lequel a insisté sur des honoraires corrects pour les neurologues et a demandé que l'on accorde de l'attention aux intervenants de proximité.


Overwegende dat mevrouw Farah Focquaert de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als wetenschappelijke onderzoeker in de wijsbegeerte, met aandacht voor kwetsbare individuen.

Considérant que Mme. Farah Focquaert dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de chercheur en philosophie, avec une attention spécifique pour les personnes vulnérables.


Wanneer de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie (AIG) wordt gevraagd om een audit of een werkingsanalyse uit te voeren, evenals bij elk van haar bezoeken, heeft zij systematisch aandacht voor de uitvoering van de onthaalfunctie.

Lorsqu' elle est sollicitée en vue de réaliser un audit ou une analyse de fonctionnement, de même lors de chacune de ses visites, l'Inspection Générale de la police fédérale et de la police locale (AIG), est systématiquement attentive à l'exécution de la fonction d'accueil.


Recent werd in de pers veel aandacht besteed aan een nierpatiënt die via Facebook acht potentiële donoren had gevonden, waarbij het behandelend centrum tijd heeft gevraagd in afwachting van het advies van het Nationaal Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, de Nationale Transplantatie Raad en de Belgische Transplantatie Vereniging.

Récemment, la presse a largement fait état d'un patient néphrétique ayant trouvé, via Facebook, huit donneurs potentiels, à la suite de quoi le centre de traitement a demandé un délai, en attendant l'avis du Comité consultatif de Bioéthique, du Conseil national de la transplantation et de la Société Belge de Transplantation.


1. Welke concrete maatregelen heeft u genomen met betrekking tot de bepaling in de resolutie waarin de regering wordt gevraagd: a) de rust- en verzorgingsinstellingen te verplichten een holebivriendelijk beleid te voeren; b) om aandacht te hebben voor de grote eenzaamheidsproblematiek bij oudere holebi's?

1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises concernant la disposition de la résolution dans laquelle il est demandé au gouvernement: a) d'obliger les maisons de repos et de soins à avoir une politique accueillante à l'égard des personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles; b) de se pencher sur le grand problème de solitude auquel sont confrontées les personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles?


Van bij de eerste besprekingen heeft België aandacht gevraagd voor het politieke signaal dat wordt gegeven aan de verschillende politieke krachten en de bevolking in de DRC en heeft ons land gepleit voor een sterke betrokkenheid van de Congolese autoriteiten bij de uitwerking van het concept van een EU-interventiemacht.

Dès le début des pourparlers, la Belgique a demandé qu'on soit attentif au signal politique donné aux différentes forces politiques et à la population de la RDC et a plaidé que pour les autorités congolaises soient étroitement associées au développement du concept d'une force d'intervention de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aandacht gevraagd' ->

Date index: 2021-12-27
w