Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze ambassades mogen rekenen » (Néerlandais → Français) :

Onze Unie speelt een voortrekkersrol bij de bestrijding van genderdiscriminatie en we mogen trots zijn op de geboekte vooruitgang: er zijn weinig plaatsen op aarde waar vrouwen op zoveel veiligheid en gelijke kansen kunnen rekenen als in Europa.

Notre Union a toujours été à l'avant-garde de la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe et nous pouvons être fiers des progrès réalisés: l'Europe est l'un des endroits au monde les plus sûrs et les plus égalitaires pour les femmes.


7. betreurt het dat een gedetailleerde vermelding van subsidiariteit in het werkprogramma van de Commissie ontbreekt; is ervan overtuigd dat dit beginsel de Europese Unie een richting op stuurt die op meer bijval kan rekenen onder de bevolking van onze Europese landen dan elk idee van een "steeds nauwer samenwerkende unie"; stelt voor dat de Commissie in een vroeg stadium bepaalt hoe de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit het best kunnen worden erkend en in acht worden genomen, en vooral hoe zij dergelijk beleid beter naar voren kan laten ...[+++]

7. regrette que le programme de travail de la Commission ne mentionne pas la subsidiarité de manière détaillée; est convaincu que l'adhésion à ce principe, plutôt que toute notion d'"union sans cesse plus étroite", conduirait l'Union européenne dans une direction qui serait plus populaire auprès de la population de nos pays européens; propose que la Commission définisse à un stade précoce les moyens qui lui permettraient d'être plus sensible et de mieux adhérer aux principes de subsidiarité et de proportionnalité et en particulier de mieux en tenir compte dans ses interactions avec les parlements nationaux; insiste sur le fait que les ...[+++]


Jongeren die een eigen zaak beginnen, mogen op onze steun rekenen.

Les jeunes qui démarrent leur propre entreprise pourront compter sur notre soutien.


Turken hebben net als alle andere volken recht op hun trots. Door hen op deze manier te misbruiken, loopt de EU het risico dat zij precies datgene creëert waar zij bang voor is: de opkomst van een antiwesters sentiment onder een volk dat wij al heel lang tot onze vrienden mogen rekenen.

En abusant d’eux de cette manière, l’Union risque de créer la seule chose qu’elle prétend craindre: la montée d’un sentiment antioccidental parmi une population qui a été notre amie pendant longtemps.


Ik dank u voor alle steun die u in het verleden heeft gegeven en hoop dat wij ook in de toekomst op die steun mogen rekenen. Onze voornaamste taak daarbij dient het herstel van de instellingen van de Palestijnse Autoriteit te zijn, zodat deze weer de benodigde diensten aan het Palestijnse volk kan leveren.

Je vous remercie pour tout le soutien que vous avez apporté par le passé et j’espère vraiment que cette aide nous concernera aussi à l’avenir, dès lors que notre tâche prioritaire devrait être de contribuer au rétablissement des institutions de l’Autorité palestinienne, pour qu’elle puisse fournir des services au peuple palestinien.


Zoals u terecht zei, mogen we het Palestijnse volk niet straffen. De Palestijnen kunnen op onze hulp rekenen, als ze maar begrijpen dat zij niet de prijs betalen voor de keuze die zij in het kader van vrije, democratische verkiezingen hebben gemaakt.

Comme vous l’avez si justement signalé, nous ne devons pas pénaliser les Palestiniens. L’aide allouée leur parviendra, à condition qu’ils comprennent qu’ils ne sont pas punis pour un choix opéré au cours d’élections libres et démocratiques.


De Belgische bedrijven weten dat ze hierbij op mij, op de federale diensten van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel en op onze ambassades mogen rekenen en mochten ze dat nog niet weten, dan geeft de heer Van Overmeire mij de gelegenheid om het te herhalen.

Les entreprises belges savent qu'elles peuvent compter sur moi, sur les services fédéraux des Affaires étrangères et du Commerce extérieur et sur nos ambassades et si elles devaient encore l'ignorer, M. Van Overmeire me donne ici l'occasion de le leur répéter.


Ik heb in de commissie duidelijk gezegd dat we ten dienste staan van de gewesten en dat ze op de medewerking van onze ambassades kunnen rekenen als ze daarom verzoeken.

J'ai clairement dit en commission que nous sommes au service des régions et que celles-ci peuvent compter sur la collaboration de nos ambassades.


Jongeren die een eigen zaak beginnen, mogen op onze steun rekenen.

Les jeunes qui démarrent leur propre entreprise pourront compter sur notre soutien.


De eerste minister en de leden van de regering mogen nogmaals op onze fractie rekenen om hun voorstellen die de welvaartsstaat in ons land overeind houden, met vuur te verdedigen.

Le premier ministre et les membres du gouvernement peuvent une fois encore compte sur notre groupe pour défendre avec ardeur leurs propositions de maintien de l'État-providence dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ambassades mogen rekenen' ->

Date index: 2022-06-28
w