Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze amendementen indienen " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft één enkele vergunning, zien wij dus de goede bedoelingen en de algemene aanpak en het werk van de rapporteur om dit te laten werken, maar wij zullen morgen toch te goeder trouw onze amendementen indienen, in de hoop dat we één enkele vergunning kunnen krijgen die zegt wat zij is: één enkele vergunning die van toepassing is voor het brede scala van mensen die in deze Europese Unie willen werken.

Ainsi, concernant le permis unique, nous comprenons les bonnes intentions, l’approche globale et le document de la rapporteure, qui tentait de faire son travail, mais nous présenterons nos amendements demain de bonne foi en espérant pouvoir parvenir à un permis unique qui dise ce qu’il est: un permis unique qui couvre un large éventail de personnes qui veulent travailler dans cette Union européenne.


Degenen die in dit stadium van het proces nog amendementen indienen, zijn eenvoudigweg onverantwoord bezig en spelen liever partijpolitieke spelletjes dan dat ze verbeterde arbeidsvoorwaarden en leefomstandigheden realiseren voor onze burgers.

Le fait de déposer des amendements à ce stade du processus est un comportement irresponsable, digne de ceux qui préfèrent se livrer à une politique de parti destructrice que d’assurer à nos citoyens de meilleures conditions de vie et de travail.


We nemen ons onze rechten weg, we verminderen de spreektijd, we kunnen geen amendementen meer indienen, dat wil zeggen we beroven ons zelf van onze mogelijkheid tot compromis.

Nous nous dépouillons de nos propres droits, nous réduisons le temps de parole, nous ne pouvons plus déposer d'amendements, ce qui veut dire que nous nous privons de notre propre capacité de compromis.


Mijn voornaamste reden voor het indienen van onze amendementen was dat we willen waarborgen dat gewone consumenten niet onevenredig veel hinder ondervinden bij het uitvoeren van financiële transacties, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat we witwaspraktijken moeten bestrijden.

Ma principale préoccupation concernant les amendements que nous avons déposés a été de veiller à ce que le consommateur lambda ne doive pas faire face à des désagréments disproportionnés lors de l’exécution de transactions financières, tout en sachant que nous devons lutter contre le blanchiment de capitaux.


Ik ben van mening dat dit de rechten van ieder lid van dit Huis en iedere fractie in dit Huis ondermijnt om vrijelijk de teksten van onze resoluties te kunnen beïnvloeden, inclusief het indienen van amendementen.

Je crois que cela ébranle le droit de chaque député et de chaque groupe politique de cette Chambre à influencer librement les textes de nos résolutions, y compris en soumettant des amendements.


Dit zijn de kanttekeningen die de CD&V-fractie maakt bij dit ontwerp, dat in globo evenwel onze steunt zeker verdient. Onze fractie zal evenwel rond de gemaakte punctuele opmerkingen tijdens de plenaire vergadering opnieuw amendementen indienen ten einde ze opnieuw ter discussie te stellen.

Le groupe CD&V, qui soutient globalement ce projet, redéposera des amendements en séance plénière afin de les soumettre à nouveau à la discussion.


Daarom zullen we onze amendementen op de minnelijke schikking en op de reparatiewet opnieuw indienen.

C'est pourquoi nous déposerons à nouveau nos amendements sur la transaction et sur la loi de réparation.


Wij zullen dus onze amendementen ter zake opnieuw indienen.

Nous redéposerons donc nos amendements.


Wij wilden onze amendementen in de plenaire vergadering indienen om aan te tonen dat dit geen goede manier van werken is.

Nous souhaitions déposer nos amendements en séance plénière pour montrer que ce n'est pas une bonne méthode de travail.


Maar dat geeft niets .Laten we de zaak ten gronde bekijken, en door het indienen van amendementen de tekst bijschaven zodat onze regering - en ik wil de goede wil van minister Reynders hiermee niet in vraag stellen - met de steun van onze assemblee de culturele uitzondering kan verdedigen.

Discutons sur le fond, déposons des amendements et peaufinons le texte pour que notre gouvernement - et je ne remets pas en cause la bonne volonté du ministre Reynders - défende, avec notre assemblée, le principe de l'exception culturelle.


w