Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze betrokken posten » (Néerlandais → Français) :

We blijven de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie en andere partners van nabij opvolgen en hebben regelmatig contact met onze betrokken posten om over een actuele stand van zaken te beschikken alsook over een overzicht van de door de lokaal bevoegde overheden genomen maatregelen.

Nous continuons à suivre les recommandations de l'Organisation Mondiale de la Santé et de nos autres partenaires et sommes régulièrement en contact avec tous nos postes concernés afin d'avoir un état des lieux actuel de la situation sur place et un aperçu des mesures prises par les autorités locales compétentes.


Overigens worden al onze diplomatieke posten, en in het bijzonder de diplomatieke posten in de betrokken landen en bij de VN-instellingen en de Europese instellingen, met het oog op hun contacten met de lokale overheden, in kennis gesteld van het duidelijke standpunt dat België inneemt inzake de vrijheid van godsdienst en overtuiging. Daarnaast worden zij gewezen op de plicht die de autoriteiten van alle landen hebben om zonder enige uitzondering alle religieuze minderheden te beschermen.

Par ailleurs, tous nos postes diplomatiques, en particulier ceux dans les pays concernés et auprès des instances onusiennes et européennes sont informés, pour les besoins de leurs contacts avec les autorités locales, de la position claire de la Belgique en matière de la liberté de religion et de conviction, et des obligation des autorités de chaque pays d’assurer la protection de toutes les minorités religieuses sans exception.


Toch is het niet uitzonderlijk dat de FOD Justitie een specifieke tussenkomst vraagt aan de FOD Buitenlandse Zaken in deze dossiers, om op deze manier voordeel te halen uit een lokale Belgische vertegenwoordiging via onze diplomatieke en consulaire Posten in betrokken landen.

Il n'est cependant pas rare qu'une intervention ponctuelle du SPF Affaires étrangères soit sollicitée par le SPF Justice dans ces dossiers, tirant avantage de l'opportunité offerte par une présence belge locale au travers de nos Postes diplomatiques et consulaires dans les Etats concernés.


In het bijzonder had ik mijn veelvuldige contacten vermeld, net als die van onze posten met de betrokken personen, de rol van het Serious Fraud Office die de nieuwe bewijzen van Global Witness verkregen kan hebben, en ook nog onze actie via Unesco.

J'avais notamment mentionné mes multiples contacts ainsi que ceux de nos postes avec les personnes intéressées, le rôle du Serious Fraud Office qui aura pu recevoir les nouvelles preuves fournies par Global Witness ou encore notre action au travers de l'Unesco.


Het beheer van de DDR-kwestie wordt van nabij gecoördineerd tussen de diplomatie, ontwikkelingssamenwerking en Defensie. Dit gebeurt in het bijzonder binnen onze posten in de betrokken hoofdsteden (bijvoorbeeld tijdens overlegvergaderingen met de Verenigde Naties).

Une coordination étroite de la gestion de la problématique du DDR s'est établie entre la diplomatie, la coopération au développement et la Défense, cette coordination, se réalise tout particulièrement au sein de nos postes dans les capitales concernées (au sein des réunions de coordination avec les Nations unies par exemple).


Het beheer van de DDR-kwestie wordt van nabij gecoördineerd tussen de diplomatie, ontwikkelingssamenwerking en Defensie. Dit gebeurt in het bijzonder binnen onze posten in de betrokken hoofdsteden (bijvoorbeeld tijdens overlegvergaderingen met de Verenigde Naties).

Une coordination étroite de la gestion de la problématique du DDR s'est établie entre la diplomatie, la coopération au développement et la Défense, cette coordination, se réalise tout particulièrement au sein de nos postes dans les capitales concernées (au sein des réunions de coordination avec les Nations unies par exemple).


De veiligheidssituatie in Mali wordt, zoals ook deze in Niger, nauwgezet gevolgd door onze betrokken posten (Ambassade te Ouagadougou, Bureaus van Ontwikkelingssamenwerking te Bamako en Niamey).

La situation sécuritaire au Mali, comme au Niger, fait l'objet d'un suivi attentif de la part de nos postes concernées (Ambassade à Ouagadougou, Bureau de coopération à Bamako et Niamey).


Informatie over de situatie komt vooral van onze diplomatieke posten in de regio en via de gebruikelijke contacten met de betrokken ambassades te Brussel.

Les informations sur la situation nous proviennent essentiellement de nos postes diplomatiques dans la région et de nos contacts classiques avec les ambassades concernées à Bruxelles.


Afhankelijk van de situatie in het betrokken land, liggen de salarissen er derhalve lager (bijvoorbeeld in Afrikaanse landen) of hoger (bijvoorbeeld in de Verenigde Staten) dan deze uitbetaald aan personeel in België. 2. Wat betreft het pensioen van de Belgische personeelsleden tewerkgesteld in onze posten in Marokko, is de situatie als volgt: gezien er tussen België en Marokko een bilateraal akkoord inzake de sociale zekerheid bestaat, betalen de personeelsleden bijdragen aan de RSZ.

En fonction de la situation particulière du pays en question, les salaires y sont moins élevés (par exemple dans des pays africains) ou plus élevés (par exemple aux États-Unis) que ceux payés au personnel en Belgique. 2. En ce qui concerne la pension des membres du personnel belge travaillant dans nos postes au Maroc, la situation est la suivante: puisque la Belgique et le Maroc ont signé un accord bilatéral sur la sécurité sociale, le personnel de nationalité belge verse une contribution à l'ONSS.


Patronale organisaties zitten in de werkgroep met een adviesbevoegdheid [zie punt 1, b)]. d) Privé-investeerders worden niet rechtstreeks betrokken bij de onderhandelingen, doch via de bedrijfsorganisaties en onze posten ter plaatse verneemt de dienst de noodzaak voor het sluiten van investeringsakkoorden.

Les organisations patronales siègent au sein du groupe de travail avec voix consultative [cf. point 1, b)]. d) Les investisseurs privés ne jouent pas directement un rôle dans les négociations, mais le service compétent de mon département est informé, via les organisations professionnelles et nos postes, de la nécessité de conclure un accord d'investissement avec un pays donné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze betrokken posten' ->

Date index: 2024-01-17
w