Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze buurlanden scoren merkelijk beter » (Néerlandais → Français) :

Onze buurlanden scoren merkelijk beter; - de participatie van allochtone vrouwen op de arbeidsmarkt blijft een pijnpunt; - allochtonen werken vooral in sectoren zoals horeca, schoonmaak, bouw, enzovoort, in minder betaalde beroepen.

Les résultats obtenus dans les pays limitrophes sont nettement meilleurs; - la participation des femmes d'origine étrangère au marché de l'emploi continue de poser un problème; - les personnes d'origine étrangère travaillent surtout dans les secteurs de l'horeca, du nettoyage, de la construction, etc., et exercent des métiers peu rémunérés.


Toch moet meteen ook worden opgemerkt dat onze buurlanden het op Frankrijk na (26) allemaal beter doen: Engeland (14), Duitsland (12), Luxemburg (9) en Nederland - een cultuur waarmee we toch veel gemeen hebben - zelfs achtste.

Toutefois, force est de constater que tous nos voisins sont mieux classés que nous, à l'exception de la France (26ème): l'Angleterre est 14ème, l'Allemagne 12ème, le Grand-Duché de Luxembourg 9ème et les Pays-Bas - dont la culture s'apparente pourtant beaucoup à la nôtre - 8ème.


Wij moeten ook sommige buurlanden (zoals Oekraïne, Moldavië, de Kaukasuslanden, Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië) de kans bieden om in de interne markt te integreren in sectoren als financiële diensten en post- en telecommunicatiediensten.Zoals bij de openbare raadpleging is vastgesteld, moeten wij ook zien te bereiken dat de regelgeving voor diensten in alle derde landen open, niet-discriminerend, transparant en in het openbaar belang is, zodat al onze dienstver ...[+++]

Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent ...[+++]


De bijeenkomst van de regeringsleiders van de Westelijke Balkan van 25 oktober en de daaruit voortvloeiende wekelijkse videoconferenties hebben geleid tot sterke coördinatie en betere uitwisseling van informatie tussen EU-lidstaten en onze directe buurlanden langs een andere belangrijke migratieroute.

Le sommet des dirigeants des Balkans occidentaux du 25 octobre et les vidéoconférences hebdomadaires qui ont suivi ont également entraîné une forte coordination et amélioré l'échange d’informations entre les États membres de l’Union et nos voisins immédiats traversés par une autre route migratoire importante.


Er zijn precedenten die duidelijk aangeven dat onverwachte en abrupte migratiedruk, zoals op de Canarische Eilanden in Spanje tussen 2004 en 2006, niet alleen meer en een beter Europa vereist, maar ook een bijdrage ter ondersteuning van de roep om een betere democratie in onze buurlanden.

Il existe des précédents qui nous montrent clairement que, face à des pressions migratoires soudaines et inattendues, comme aux îles Canaries, en Espagne, entre 2004 et 2006, nous ne devons pas réagir uniquement par plus d’Europe et par une Europe meilleure, mais que nous devons aussi contribuer à satisfaire la demande d’une meilleure démocratie dans les pays voisins.


- een samenwerkingskader ontwikkelen om ons vervoers- en infrastructuurbeleid door te trekken naar onze directe buurlanden om betere infrastructuurverbindingen tot stand te brengen, werk te maken van sterkere marktintegratie, met inbegrip van de opstelling van noodmobiliteitsplannen;

- la mise en place d'un cadre de coopération permettant d'étendre à nos voisins immédiats notre politique en matière de transports et d'infrastructures, afin d'améliorer l'interconnexion des infrastructures et l'intégration du marché, notamment lors de l'élaboration de plans visant à assurer la continuité de la mobilité;


Voor ons is het belangrijkst dat onze buurlanden onderling een dialoog en samenwerking aangaan, dat ze elkaar beter leren kennen, vertrouwen in elkaar krijgen en profiteren van de beste voorbeelden van democratie, vrije meningsuiting en respect voor de mensenrechten.

Pour nous, le plus important, c’est que nos voisins dialoguent et coopèrent, qu’ils parviennent à mieux se connaître, à développer une confiance mutuelle et à tirer profit des meilleurs exemples de démocratie, de liberté d’expression et de respect des droits de l’homme.


Als de geschiedenis ons – door het voorbeeld van de oprichting van de Europese Unie of de oplossing van conflicten in andere regio’s op het Europese continent – iets heeft geleerd, is het dat we alleen door middel van betere en nauwere betrekkingen met onze buurlanden werkelijk tot een, wat we noemen, rechtvaardige en duurzame vrede kunnen komen.

Mais plus important encore, si l’histoire nous a appris quelque chose - par la création de l’Union européenne ou la résolution de conflits dans d’autres régions du continent européen, par exemple -, c’est sans aucun doute que seul l’établissement de relations meilleures et plus étroites avec nos voisins peut nous permettre de parvenir à une paix réellement juste et durable.


Zou het niet beter zijn als wij anders gingen denken en een beleid gingen stimuleren dat ons ertoe aanzet de talen van onze buurlanden te leren, niet alleen in het kader van een betere communicatie, maar ook om economische redenen?

Ne devrions-nous pas repenser et promouvoir une politique qui encourage l’apprentissage des langues des pays qui bordent le nôtre, non seulement au nom d’une meilleure communication mais aussi avec des considérations commerciales à l’esprit?


Ik hoop dat de Raad van ministers zich tijdens zijn volgende vergadering over deze zaken die de Commissie onder onze aandacht heeft gebracht royaal zal opstellen ten opzichte van onderwijs en cultuur. Niet alleen op financieel gebied, maar ook qua onderzoek, plaats op de agenda en politieke steun. En ik hoop dat we onze buurlanden en ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed zo beter leren kennen.

J’espère que le Conseil de ministres, la prochaine fois qu’il examinera les dossiers sur lesquels la Commission a attiré notre attention, fera preuve d’une générosité d’esprit suffisante pour décréter qu’il augmentera le budget de l’éducation et de la culture - pas seulement en termes financiers, mais aussi en termes d’expertise, d’intérêt et de soutien politique - et que nous apprendrons à connaître nos voisins ainsi que notre culture et notre patrimoine communs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze buurlanden scoren merkelijk beter' ->

Date index: 2023-03-30
w