Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze eigen financiële makelaars zouden » (Néerlandais → Français) :

Onze eigen financiële makelaars zouden hun concurrentiemogelijkheden dus niet verliezen.

Nos propres courtiers financiers ne perdraient donc pas leurs possibilités en matière de concurrence.


Onze eigen financiële makelaars zouden hun concurrentiemogelijkheden dus niet verliezen.

Nos propres courtiers financiers ne perdraient donc pas leurs possibilités en matière de concurrence.


Om te kunnen beoordelen of de betrokken maatregelen elementen van staatssteun bevatten, dient te worden bepaald of zij RMG een economisch voordeel verlenen omdat de onderneming hiermee kosten kon vermijden die normaal gesproken ten laste van haar eigen financiële middelen zouden zijn gekomen, en zij daardoor verhinderden dat de op de markt aanwezige krachten hun normale werking hebben (22).

Afin d’apprécier si les mesures en cause comportent des éléments d’aide d’État, il convient de déterminer si ces mesures confèrent un avantage économique à RMG, lui permettant d’éviter de supporter des coûts qui auraient normalement dû grever ses ressources financières propres et empêchant ainsi que les forces en présence sur le marché ne produisent leurs conséquences normales (22)


De minister meent nochtans dat het nooit de bedoeling van de wetgever van 1994 is geweest de militaire inlichtingendienst te verbieden in het buitenland uitgezonden militaire radiocommunicaties op te vangen die uitgaan van troepen die de veiligheid van onze eigen strijdkrachten en van onze staatsburgers die in het buitenland met opdracht zijn, in gevaar zouden kunnen brengen.

Le ministre pense toutefois que l'intention du législateur de 1994 n'a jamais été d'interdire au service de renseignement militaire de capter des radiocommunications militaires émises à l'étranger par des troupes pouvant menacer la sécurité de nos propres troupes et nos ressortissants en mission à l'étranger.


De minister meent nochtans dat het nooit de bedoeling van de wetgever van 1994 is geweest de militaire inlichtingendienst te verbieden in het buitenland uitgezonden militaire radiocommunicaties op te vangen die uitgaan van troepen die de veiligheid van onze eigen strijdkrachten en van onze staatsburgers die in het buitenland met opdracht zijn, in gevaar zouden kunnen brengen.

Le ministre pense toutefois que l'intention du législateur de 1994 n'a jamais été d'interdire au service de renseignement militaire de capter des radiocommunications militaires émises à l'étranger par des troupes pouvant menacer la sécurité de nos propres troupes et nos ressortissants en mission à l'étranger.


Verder blijkt dat grotere exploitanten de voorkeur zouden geven aan, en ook in staat zouden zijn om te zorgen voor zelfverzekering door middel van een eigen verzekeringsentiteit (“captive”), terwijl kleinere exploitanten financiële beperkingen zouden ondervinden om een dergelijke oplossing in de praktijk te brengen.

Il apparaît également que les grands exploitants pourraient privilégier l’auto-assurance par une entité captive et avoir les moyens de la financer tandis que les petits opérateurs pourraient être dans l'incapacité financière de mettre en œuvre cette solution.


Om te beoordelen of een maatregel een onderneming een economisch voordeel oplevert, „moet [.] worden vastgesteld of de begunstigde onderneming een economisch voordeel ontvangt dat zij onder normale marktvoorwaarden niet zou hebben verkregen” (183) of omgekeerd, of door deze maatregel „kosten die normaal gesproken ten laste van haar eigen financiële middelen zouden zijn gekomen”, werden vermeden, waardoor werd verhinderd „dat de op de markt aanwezige krachten hun normale we ...[+++]

Afin d’apprécier si une mesure confère un avantage économique à une entreprise, «il convient [.] de déterminer si l’entreprise bénéficiaire reçoit un avantage économique qu’elle n’aurait pas obtenu dans des conditions normales de marché» (183) ou inversement si elle évite de «supporter des coûts qui auraient normalement dû grever les ressources financières propres de l’entreprise et ont ainsi empêché que les forces en présence sur le marché ne produisent leurs conséquences normales» (184).


16° in het geval van in België gevestigde gekwalificeerde tussenpersonen, behalve deze bedoeld in artikel 2, 10°, h) , de financiële instrumenten die zij voor eigen rekening of voor rekening van derden aanhouden, bijhouden op afzonderlijke rekeningen bij de verrekenings- of vereffeningsinstelling, met dien verstande dat dezelfde regel geldt voor de financiële instrumenten die deze financiële tussenpersonen bij andere financiële tussenpersonen zouden ...[+++]

16° dans le cas d'intermédiaires qualifiés établis en Belgique, autres que ceux visés à l'article 2, 10°, h), conserver sur des comptes distincts auprès de l'organisme de compensation ou de l'organisme de liquidation les instruments financiers qu'ils détiennent pour compte propre ou pour compte de tiers, la même règle étant applicable aux instruments financiers que ces intermédiaires pourraient détenir auprès d'autres intermédiaires financiers;


Er is weliswaar geen sprake van dat ontwikkelingslanden zich zouden moeten inzetten voor een mate van markttoegang die zou leiden tot tarieven op het niveau van die van ontwikkelde landen, maar het gebrek aan evenwicht zou dermate ernstig zijn dat niet alleen onze eigen exporteurs, maar ook die van andere ontwikkelingslanden verstoken zouden blijven van wezenlijke markttoegang, juist terwijl de meeste voordelen van verdergaande liberalisering te verwachten zijn bij verdergaande openstelling va ...[+++]

Bien qu'il ne soit nullement question pour les pays en développement de prendre, en matière d'accès au marché, des engagements aboutissant à des niveaux tarifaires généralement semblables à ceux des pays industrialisés, l'ampleur du déséquilibre aurait dénié un accès au marché valable non seulement à nos exportateurs, mais aussi à ceux d'autres pays en développement, même si les principaux gains d'une libéralisation accrue viendront d'une plus grande ouverture du marché Sud-Sud.


De grote vrees van de Waalse partijen dat Wallonië ooit zichzelf zou moeten besturen en dat ze voor hun eigen financiële verantwoordelijkheid zouden worden geplaatst, is de achterliggende reden van dit wetsontwerp.

Ce qui sous-tend ce projet de loi, c'est la grande crainte des partis wallons et surtout du PS que la Wallonie doive un jour se gouverner elle-même et assumer ses propres responsabilités financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze eigen financiële makelaars zouden' ->

Date index: 2021-12-24
w