In antwoord op zijn vraagstelling heb ik de eer het geacht lid vooreerst mee te delen dat krachtens artikel 5, 1, II, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot ve
rvollediging van de federale staatsst
ructuur, het beleid inzake maatschappelijk welzijn, met inbegrip van de organieke regels betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (behalve een aantal uitzonderingen die in casu niet van toepass
ing zijn), voortaan exclusief ...[+++] tot de bevoegdheid van de respectieve gemeenschappen behoort.
En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer tout d'abord à l'honorable membre que, conformément à l'article 5, 1er, II, 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, la politique en matière d'aide sociale, y compris les règles organiques relatives aux centres publics d'aide sociale (hormis les exceptions prévues dans la loi, qui ne sont pas d'application ici) ressortit à la compétence des communautés respectives.