Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze fractie ertoe aanzetten » (Néerlandais → Français) :

Zo kan het Comité I onze diensten ertoe aanzetten om meer aangepaste maatregelen te nemen.

Tout cela permet au Comité R de sensibiliser nos services à prendre des mesures plus appropriées.


Zo wil men potentiële investeerders ertoe aanzetten te participeren in de financiering van kmo's en start-ups, die een motor zijn van onze economische groei en van de innovatie.

L'objectif est en effet d'inciter de potentiels investisseurs à participer au financement de PME et start-up, véritables moteurs de notre croissance économique et d'innovation.


De geschiedenis van Europa moet ons ertoe blijven aanzetten om op te komen voor onze gemeenschappelijke waarden en beginselen.

Le souvenir de l’histoire de l’Europe doit nourrir notre détermination à défendre nos valeurs et nos principes communs.


In combinatie met de economische vitaliteit van het land en zijn groeiende rol in de internationale betrekkingen – in de eerste plaats in zijn eigen regio –, moet dit feit ons ertoe aanzetten een nieuwe kijk op onze betrekkingen met deze belangrijke partner te ontwikkelen.

Ce fait, combiné à sa vitalité économique et à son rôle croissant dans les relations internationales – avant tout dans sa propre région – nous invite à repenser notre relation avec cet important partenaire.


Ondanks onze meningsverschillen zijn wij het erover eens dat de vrouwen in de plattelandsgebieden speciale, gezamenlijke politieke aandacht behoeven, waarbij een impuls wordt gegeven aan plattelandsontwikkelingsinitiatieven die deze vrouwen ertoe aanzetten deel te nemen aan het economische en sociale leven en die het steeds zorgwekkender verschijnsel van de migratie van vrouwen van het platteland naar de stad een halt toeroepen.

Au-delà de nos différences, nous tomberons d’accord sur le fait que les femmes en milieu rural doivent bénéficier d’une attention particulière et commune sous forme d’initiatives de développement rural qui encouragent leur participation à la vie économique et sociale et mettent un frein à l’exode rural des femmes, une réalité croissante qui suscite quelque inquiétude.


Mijns inziens is er een blokkade in de Raad en tussen de lidstaten onderling. Tot nu waren zij immers niet in staat om het vraagstuk van de regulering van legale immigratie aan te pakken en op Europees vlak onderhandelingen te voeren over de sluiting en financiering van serieuze samenwerkingsovereenkomsten, van samenwerkingsovereenkomsten waarmee de ontwikkelingslanden echt geholpen worden te vermijden dat zij hun beste krachten naar onze landen moeten sturen, en waarmee wordt voorkomen dat de beleidsvormen van de Europese Unie op met name visserij- en landbouwgebied een destructief effect hebben en alleen nog maar me ...[+++]

Je pense que, dans ce domaine, le blocage se situe au niveau du Conseil et des États membres. En effet on n’est toujours pas parvenu à ce niveau à réguler l’immigration légale, pas plus qu’à négocier et à fournir les fonds européens nécessaires à la conclusion d’accords de coopération sérieux qui offriraient réellement aux pays en développement la possibilité de ne pas envoyer leurs meilleures forces dans nos pays. On n’est pas parvenu non plus à faire en sorte que les politiques européennes, tout particulièrement celles de la pêche et de l’agriculture, n’exercent pas sur ces pays un impact dévastateur incitant encore plus de personnes à ...[+++]


Mijns inziens is er een blokkade in de Raad en tussen de lidstaten onderling. Tot nu waren zij immers niet in staat om het vraagstuk van de regulering van legale immigratie aan te pakken en op Europees vlak onderhandelingen te voeren over de sluiting en financiering van serieuze samenwerkingsovereenkomsten, van samenwerkingsovereenkomsten waarmee de ontwikkelingslanden echt geholpen worden te vermijden dat zij hun beste krachten naar onze landen moeten sturen, en waarmee wordt voorkomen dat de beleidsvormen van de Europese Unie op met name visserij- en landbouwgebied een destructief effect hebben en alleen nog maar me ...[+++]

Je pense que, dans ce domaine, le blocage se situe au niveau du Conseil et des États membres. En effet on n’est toujours pas parvenu à ce niveau à réguler l’immigration légale, pas plus qu’à négocier et à fournir les fonds européens nécessaires à la conclusion d’accords de coopération sérieux qui offriraient réellement aux pays en développement la possibilité de ne pas envoyer leurs meilleures forces dans nos pays. On n’est pas parvenu non plus à faire en sorte que les politiques européennes, tout particulièrement celles de la pêche et de l’agriculture, n’exercent pas sur ces pays un impact dévastateur incitant encore plus de personnes à ...[+++]


Wij moeten een stap verder gaan en onze regeringen ertoe aanzetten waarlijk Europees te denken.

Nous devons aller plus loin et exhorter nos gouvernements à être européens jusqu'au bout.


De heer Hatry zal de persoonlijke beweegredenen toelichten die de leden van onze fractie ertoe aanzetten zich te onthouden.

M. Hatry évoquera les modifications personnelles qui amèneront les membres de notre groupe à s'abstenir.


De versterking van de voorrechten van de ECB in het kader van de werking van het Europees Financieel Stabiliteitsfonds moet onze regeringen ertoe aanzetten te ijveren voor de ontwikkeling van een sterkere wederzijdse controle van de macro-economische evoluties van de lidstaten.

Le renforcement des prérogatives de la BCE dans le cadre de l'action du Fonds européen de stabilité financière doit conduire nos gouvernements à militer pour le développement d'un contrôle mutuel renforcé des évolutions macroéconomiques des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie ertoe aanzetten' ->

Date index: 2024-06-10
w