Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze fractie voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

Verder betreuren wij het dat het Parlement het door onze fractie voorgestelde amendement niet heeft goedgekeurd waarin werd gevraagd om het gebruik van open source-software in het EP.

Nous déplorons également que le Parlement n’ait pas approuvé l’amendement déposé par notre groupe parlementaire qui réclamait l’utilisation de logiciels libres dans le PE.


− (EN) Ik ben erg blij dat het amendement dat is voorgesteld door de Fractie van Socialisten en Democraten is verworpen, want daardoor kon onze fractie, Verts/ALE, voor het verslag van mevrouw Rühle stemmen.

– (EN) Je suis très heureux que l’amendement proposé par le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates ait été rejeté car notre groupe, les Verts/Alliance libre européenne, a ainsi pu se prononcer en faveur du rapport Rühle.


– (PT) Wij betreuren het dat een belangrijke meerderheid van het Europees Parlement de door onze fractie voorgestelde amendementen heeft verworpen. Die waren bedoeld om te verzekeren dat "het Galileo-programma onder welke omstandigheden dan ook niet voor militaire doeleinden wordt gebruikt". We wilden bovendien dat er "bepalingen worden opgenomen om elke vorm van privatisering in de toekomst uit te sluiten", zodat de uitvoering van dit programma geheel uit openbare fondsen wordt gefinancierd.

- (PT) Nous sommes très déçus par l’important rejet, à la majorité du Parlement, des amendements présentés par notre groupe, qui visaient à garantir que «le programme Galileo ne soit, en aucune circonstance, utilisé à des fins militaires» et que «des garanties soient mises en place afin de prévenir toute privatisation du programme», assurant ainsi une mise en œuvre du programme entièrement financée par des fonds publics.


– (PT) Wij betreuren het dat een belangrijke meerderheid van het Europees Parlement de door onze fractie voorgestelde amendementen heeft verworpen. Die waren bedoeld om te verzekeren dat "het Galileo-programma onder welke omstandigheden dan ook niet voor militaire doeleinden wordt gebruikt". We wilden bovendien dat er "bepalingen worden opgenomen om elke vorm van privatisering in de toekomst uit te sluiten", zodat de uitvoering van dit programma geheel uit openbare fondsen wordt gefinancierd.

- (PT) Nous sommes très déçus par l’important rejet, à la majorité du Parlement, des amendements présentés par notre groupe, qui visaient à garantir que «le programme Galileo ne soit, en aucune circonstance, utilisé à des fins militaires» et que «des garanties soient mises en place afin de prévenir toute privatisation du programme», assurant ainsi une mise en œuvre du programme entièrement financée par des fonds publics.


Onze fractie heeft door middel van amendementen, die ook door onze rapporteur zijn aanvaard, getracht de lidstaten en de communautaire instellingen een grotere rol toe te bedelen, zodat de voorgestelde maatregelen daadwerkelijk een toegevoegde waarde hebben voor het MKB.

En ce qui concerne notre groupe, à travers les amendements que nous avions déposés et que notre rapporteure a bien voulu accepter, nous nous sommes employés à rechercher le moyen d’impliquer plus fortement les États membres et les instances communautaires afin de garantir que les PME tireront véritablement une valeur ajoutée des mesures préconisées.


- Aangezien beslist is dat een lijst van drie kandidaten moet worden voorgesteld, en de kandidaten deel moeten uitmaken van een fractie die recht heeft op een quaestor, kunnen wij niet anders dan voorstellen dat de heer Lambert zou worden vervangen door iemand van onze fractie, namelijk de heer André Van Nieuwkerke.

- Puisque il a été décidé qu'une liste de trois candidats doit être présentée et que les candidats doivent être membres d'un groupe ayant droit à un questeur, nous ne pouvons que proposer le remplacement de M. Lambert par un membre de notre groupe, à savoir M. André Van Nieuwkerke.


Onze fractie zal het voorstel goedkeuren. Wij zullen het door de heer Mahoux voorgestelde amendement, waarvan wij op de valreep de Nederlandse vertaling kregen, eveneens goedkeuren.

Notre groupe soutiendra la proposition, ainsi que l'amendement de M. Mahoux dont nous venons de recevoir in extremis la traduction néerlandaise.


De minimumnormen inzake de bescherming van de culturele diversiteit die werden voorgesteld tijdens het Handelsbeleidscomité van 24 mei, zijn volgens onze fractie vaag en ontoereikend.

Les « lignes rouges » quant à la protection de la diversité culturelle, proposées lors du Comité sur la politique commerciale du 24 mai dernier, sont, selon mon groupe, floues et insuffisantes.


Onze fractie heeft een maximum van 150 laureaten per jaar voorgesteld.

Notre groupe a proposé un maximum de 150 lauréats par an.


Onze fractie heeft voorgesteld om het advies van de Raad van State te vragen.

Notre groupe a proposé de demander l'avis du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie voorgestelde' ->

Date index: 2024-06-19
w