Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze fractie wilde graag » (Néerlandais → Français) :

De verantwoordelijke commissaris, Jacques Barrot, heeft beloofd voor eind juli een informatief verslag te presenteren en onze fractie wilde graag hier op wachten.

Le Commissaire responsable, Jacques Barrot, a promis de présenter un rapport d'information d'ici la fin juillet, et notre groupe tenait à attendre la disponibilité de ce rapport.


Onze fractie wilde voor bepaald speelgoed een certificering door derden, maar heeft hiervoor geen steun gekregen, noch van de andere fracties in de commissie, noch van de Raad en de Commissie.

Notre groupe souhaitait l’introduction de la certification par un tiers pour certains jouets, mais cette idée n’a reçu aucun soutien, ni des autres groupes de parti en commission, ni du Conseil ou de la Commission.


Onze commissie wilde graag het feit benadrukken dat naast het leveren van de noodzakelijke informatie, het GHS ook de bescherming van de consumenten en het milieu ten doel heeft.

Notre commission tenait à souligner qu'au delà de l'impératif d'information, le GHS a aussi pour objectif la protection des consommateurs et de l'environnement.


(DE) Voorzitter, onze Fractie wilde ook een mondeling amendement indienen, maar ik denk dat we het wel eens kunnen worden over een gezamenlijke benadering.

(DE) Monsieur le Président, notre groupe avait aussi voulu présenter un amendement oral, mais je pense que nous pouvons nous mettre d'accord sur une approche conjointe en l'occurrence.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze fractie wilde verzoeken om een hoofdelijke stemming over amendement 12, maar heeft dat helaas niet tijdig gedaan.

- (EN) Monsieur le Président, notre groupe voulait demander un vote par appel nominal sur l’amendement 12, mais malheureusement, nous n’avons pas pu le faire à temps.


- Onze fractie wilde de dag van de armoede niet laten voorbijgaan zonder ook in het parlement de verschillende aspecten van de problematiek even onder de aandacht te brengen.

- Notre groupe ne voulait pas laisser passer la journée de la pauvreté sans que le parlement accorde quelque attention aux différents aspects de la question.


- Gezien de grote inzet van de verenigde commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden voor dit ontwerp, steunt onze fractie het graag.

- Notre groupe soutient volontiers ce projet dans lequel les commissions de la Justice et des Affaires sociales se sont beaucoup investies.


Daarom heb ik ons amendement ingetrokken. Ik wilde hen niet verplichten een amendement van onze fractie te moeten goedkeuren.

Je ne voudrais pas qu'ils soient obligés d'approuver un amendement de notre groupe.


Ik had een wetsvoorstel met dezelfde strekking ingediend, maar ik sluit mij samen met onze fractie graag aan bij het voorstel van mevrouw Nyssens.

J'avais moi-même déposé une proposition de loi allant dans le même sens, mais c'est volontiers que je me rallie, ainsi que mon groupe, à la proposition de Mme Nyssens.


De MR-fractie zou graag zien dat onze assemblee zich met een overdonderende meerderheid rond het Europese project schaart.

Le groupe MR souhaite que notre haute assemblée manifeste par l'ampleur de ses votes l'engagement clair autour du projet européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie wilde graag' ->

Date index: 2022-12-07
w