Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Beroepsgeheim
Geclassificeerde inrichting
Geheim
Geheim der stemming
Geheim gebouw
Geheime onderzoeken uitvoeren
Geheime veiligheidsobservaties uitvoeren
Infiltraties uitvoeren
Medisch geheim
Militair geheim
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze geheime » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation classée








beroepsgeheim [ medisch geheim ]

secret professionnel [ secret médical ]


geheime onderzoeken uitvoeren | infiltraties uitvoeren

réaliser des enquêtes discrètes


geheime veiligheidsobservaties uitvoeren

faire des observations de sécurité sous couverture


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stafhouder Lambert zei in dit verband dat in onze rechtsstaat de beslissing genomen is dat de bescherming van de burger niet denkbaar is zonder respect, in een aantal gevallen, voor het geheim van de daden van zijn privé- en beroepsleven.

Le bâtonnier Lambert disait à ce sujet : « Dans notre État de droit, il a été décidé que la protection du citoyen ne se conçoit pas sans le respect, dans un certain nombre de cas, du secret des actes de sa vie privée et professionnelle».


In onze maatschappij is de zoektocht naar daders van misdrijven niet absoluut maar dient onder meer rekening te worden gehouden met het recht op privacy, het geheim van het onderzoek en het vermoeden van onschuld.

Au sein de notre société, la recherche d'auteurs de délits ne revêt pas un caractère absolu, mais il faut notamment tenir compte du droit au respect de la vie privée, du secret de l'instruction et de la présomption d'innocence.


Daarin stonden drie concrete bedreigingen die de Veiligheid van de Staat prioritair moest aanpakken: de private inlichtingendiensten (privé-bedrijven die voor hun opdrachtgevers jagen op bedrijfsgeheimen van concurrenten) die in België actief zijn in kaart brengen, economische spionage door buitenlandse geheime agenten in de gaten houden en onze bedrijven sensibiliseren voor de bedreigingen.

Y figuraient trois menaces concrètes que la Sûreté de l'État devait combattre en priorité : dresser l'inventaire des services de renseignement privés (des entreprises privées auxquelles on confie la mission de percer les secrets de concurrents), tenir à l'œil les agents secrets étrangers qui se livreraient à l'espionnage économique et sensibiliser aux menaces nos entreprises.


De Europese Unie beschikt daarvoor over een “geheim wapen”, een middel zonder weerga, waardoor onze belangen zozeer verweven raken, dat oorlog feitelijk onmogelijk wordt.

C’est là qu’intervient l’«arme secrète» de l’Union européenne: cette manière incomparable de lier nos intérêts si étroitement que la guerre en devient matériellement impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het absoluut eens met de opmerking van commissaris Frattini dat het nodig tijd is om eens te kijken naar hoe wij onze geheime diensten organiseren en met name ook de democratische controle daarop, en dat er ook betere afspraken moeten worden gemaakt op Europees niveau over het gebruik van ons luchtruim.

Je suis parfaitement d’accord avec la remarque du commissaire Frattini selon laquelle il est grand temps que nous examinions comment sont organisés nos services secrets et notamment leur contrôle démocratique, et que de meilleures dispositions soient mises en place au niveau européen en matière d’utilisation de notre espace aérien.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als wij het terrorisme - een van de grootste bedreigingen waarmee de beschaafde wereld wordt geconfronteerd - succesvol willen bestrijden, dan zullen we er samen tegen moeten vechten. In de strijd tegen het terrorisme zullen we noodzakelijkerwijs ook gebruik moeten maken van onze geheime diensten.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si nous voulons remporter la victoire sur le terrorisme - l’une des menaces les plus graves que l’humanité civilisée ait eu à affronter - nous devons lutter ensemble, et lutter contre le terrorisme impliquera nécessairement l’utilisation de nos services secrets.


Terwijl de heer Fava een amendement van mij verwierp waarin ik had gesteld dat er geen bewijzen zijn over de betrokkenheid van de regering en de Italiaanse geheime diensten, heeft het bureau van de premier gisterenavond bevestigd vertrouwen te hebben in onze geheime diensten.

Alors que M. Fava a rejeté l’un de mes amendements, selon lequel aucune preuve ne venait étayer la participation du gouvernement et des services de renseignement italiens, le bureau du Premier ministre a réitéré la nuit dernière sa totale confiance dans nos services secrets.


Terwijl de heer Fava een amendement van mij verwierp waarin ik had gesteld dat er geen bewijzen zijn over de betrokkenheid van de regering en de Italiaanse geheime diensten, heeft het bureau van de premier gisterenavond bevestigd vertrouwen te hebben in onze geheime diensten.

Alors que M. Fava a rejeté l’un de mes amendements, selon lequel aucune preuve ne venait étayer la participation du gouvernement et des services de renseignement italiens, le bureau du Premier ministre a réitéré la nuit dernière sa totale confiance dans nos services secrets.


Wij moeten absoluut weten wat er nu precies gebeurd is, maar los van alle kritiek op de geheime diensten kunnen wij er niet omheen dat wij deze diensten nodig hebben! Wij hebben ook de Amerikaanse geheime diensten nodig - inclusief de CIA - omdat wij weten dat die instanties ons kunnen ondersteunen. Als er bijvoorbeeld, zoals nu het geval is, een Duitse vrouw in Irak ontvoerd wordt, hebben wij de ondersteuning van onze geheime diensten nodig.

Dans une situation comme celle-ci, avec l’enlèvement d’une ressortissante allemande en Irak, nous avons besoin de l’aide des services secrets, mais permettez-moi de dire, de manière définitive et ferme, que les services secrets aussi doivent se fonder sur le droit.


Hij is een gereputeerd Belgisch journalist, die jaren voor Le Vif/L'Express werkte en in België goede contacten onderhield met onze geheime diensten.

C'est un journaliste belge réputé, qui a travaillé des années pour Le Vif/L'Express et qui entretenait, en Belgique même, des contacts très fructueux avec nos services secrets.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     beroepsgeheim     geclassificeerde inrichting     geheim     geheim der stemming     geheim gebouw     geheime onderzoeken uitvoeren     infiltraties uitvoeren     medisch geheim     militair geheim     onze geheime     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze geheime' ->

Date index: 2021-11-24
w