Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze gemeenschappelijke taak om onze plichten tegenover " (Nederlands → Frans) :

Ik was tot nu lid van het Europees Parlement en zal dan ook blijven streven naar samenwerking tussen onze instellingen, omdat ik ervan overtuigd ben dat dit de beste manier is om onze gemeenschappelijke taak, nl. de bescherming van de belangen van de Europese belastingbetaler, optimaal te vervullen.

Ayant siégé au Parlement européen jusqu'à ce jour, je continuerai de m'efforcer à assurer une bonne coopération entre nos institutions: je pense en effet que c'est le meilleur moyen de tirer le meilleur parti possible de notre œuvre commune: défendre les intérêts des contribuables européens.


Het is onze gemeenschappelijke taak om te blijven zorgen voor vrede en welvaart, om van onze unie een nog aantrekkelijkere plaats te maken om in te leven en in te werken.

Notre mission commune est de continuer à assurer la paix et la prospérité, de faire de notre Union un lieu de vie et de travail plus attrayant encore.


Zoals u hebt laten zien, mijnheer De Maizière, begon onze hereniging – de Duitse hereniging – al eerder omdat we onze houding veranderden, onze houding tegenover onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en onze gemeenschappelijke Europese toekomst.

– Comme vous l’avez montré, Monsieur de Maizière, notre réunification (la réunification de l’Allemagne) a débuté encore plut tôt, puisque nous avions modifié notre attitude et notre approche de notre histoire européenne commune et de notre avenir européen commun.


Het is onze gemeenschappelijke taak om het geloof tot uitdrukking te brengen in ons handelen. Onze waarden bestaan in de menselijke waardigheid, de rechtsstaat, de democratie en een op de markteconomie gebaseerde orde die tevens sociaal is, en die waarden vormen het fundament van ons handelen.

Nos valeurs, qui sous-tendent ce que nous faisons, sont la dignité de l’homme, l’État de droit, la démocratie et un ordre qui, s’il est fondé sur l’économie de marché, est aussi social.


Ik hoop in ieder geval dat het u in staat zal stellen uw begrotingsactiviteiten op goede basis aan te vatten en dat het zal bijdragen tot een begroting 2001 die de prioriteiten van al onze instellingen eerbiedigt, dit wil zeggen, die voldoet aan onze gemeenschappelijke taak om onze plichten tegenover Europa en de Europese volken te vervullen.

Je forme en tout cas le vœu qu'il vous permette d'entamer vos travaux budgétaires sur de bonnes bases et qu'il contribue à l'établissement d'un budget pour 2001 respectant les priorités de chacune de nos institutions, c'est-à-dire satisfaisant à ce qui est notre tâche commune, remplir nos responsabilités à l'égard de l'Europe et de ses peuples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gemeenschappelijke taak om onze plichten tegenover' ->

Date index: 2022-03-13
w