Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze landbouwers gaan " (Nederlands → Frans) :

Onze landbouwers gaan steeds meer gebukt onder die situatie.

Une situation de plus en plus difficile pour nos agriculteurs.


Deze steunmaatregelen gaan hand in hand met de lopende werkzaamheden ter modernisering en ter vereenvoudiging van het GLB ten behoeve van zowel onze landbouwers als de bredere Europese samenleving".

Ces mesures de soutien vont de pair avec notre actuel travail de modernisation et de simplification de la PAC au profit de nos agriculteurs, mais aussi de la société européenne dans son ensemble».


1. a) Welke bedragen trekt de Belgische Ontwikkelingssamenwerking sinds 2010 uit voor de strijd tegen chronische honger en voor de VN-organen die daarover gaan? b) Worden er in onze partnerlanden specifieke programma's opgezet, bijvoorbeeld in het kader van projecten over lokale landbouw?

1. a) Pouvez-vous indiquer les budgets consacrés par la coopération belge en matière de lutte contre la faim chronique depuis 2010 et aux instances onusiennes en charge de ces questions? b) Des programmes spécifiques sont-ils également mis en place notamment dans le cadre de l'agriculture locale dans nos pays partenaires?


In een commentaar op het verslag van de Commissie verklaarde EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş vandaag het volgende: "Het is van wezenlijk belang dat onze maatregelen met betrekking tot de genetische hulpbronnen verder gaan dan de loutere instandhouding ervan.

Commentant le rapport de la Commission, le Commissaire européen à l'Agriculture et au Développement rural Dacian Cioloş a déclaré aujourd'hui : " Il est très important que les actions sur les ressources génétiques agricoles aillent au-delà de la conservation.


Zonder uit het oog te verliezen dat sommigen nog altijd onze onmiddellijke steun nodig hebben, moet de internationale gemeenschap zich in het kader van haar langetermijnrespons op de honger in de wereld evenwel gaan concentreren op het opbouwen van veerkrachtige landbouwsystemen, onder meer door grotere doch verantwoordelijke particuliere investeringen in de landbouw.

Sans perdre de vue tous ceux qui restent dépendants de notre aide immédiate, la communauté internationale devrait s’atteler à bâtir des systèmes agricoles résilients dans le cadre de notre réponse à long terme à la faim dans le monde, notamment en impliquant davantage, mais de façon responsable, le secteur privé dans l’agriculture.


Voorts om te helpen de uitdaging van de voedselvoorziening van de wereldbevolking aan te gaan, onze capaciteit te vergroten om problemen inzake milieu, kwaliteit en voedselveiligheid aan te pakken, de concurrentiepositie van de landbouw te versterken en het rijke landschap, dat ons gezamenlijk erfgoed is, in stand te houden.

Cette réforme doit également aider à relever le défi de nourrir la population mondiale; elle doit aussi permettre de renforcer notre capacité de résoudre les problèmes liés à l'environnement, à la qualité et à la sécurité alimentaire; d'améliorer la compétitivité du secteur agricole et de préserver la richesse des paysages, qui constituent notre patrimoine commun.


Aangezien Europa nu al het meest open economische blok ter wereld is, is het ongerijmd om nog verder te willen gaan, tenzij we onze landbouw en onze industrie moedwillig en onherroepelijk willen opofferen.

L’Europe étant déjà l’ensemble économique du monde le plus ouvert, il est paradoxal de vouloir aller plus loin, sauf à sacrifier délibérément et définitivement notre agriculture et notre industrie.


Beste collega’s, als we onze landbouw niet steunen in de sterk geglobaliseerde omgeving waarin wij hem hebben geloodst, zal hij ten onder gaan en zullen wij geen Europese landbouw meer kennen.

Pour conclure, je dois dire que dans l’environnement particulièrement mondialisé qui est devenu celui de notre agriculture, si nous ne la soutenons pas, elle sera ruinée et nous n’aurons pas d’agriculture européenne.


Dit betekent dat onze Amerikaanse, Australische en Canadese partners duidelijk moeten maken dat zij bereid zijn even ver te gaan als de EU wat betreft de vormen van exportsubsidie die zij toepassen, zoals exportkredieten, misbruik van voedselhulp of staatshandelsondernemingen", zei Franz Fischler, EU-Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij.

Si nos partenaires américains, australiens ou canadiens montrent clairement qu'ils sont prêts à en faire autant que l'UE sur leurs propres formes de soutiens aux exportations, tels que les crédits à l'exportation, l'abus de l'aide alimentaire ou des entreprises commerciales d'Etat, l'UE sera préparée à discuter de ses subventions à l'exportation » a déclaré Franz Fischler, Commissaire européen à l'Agriculture, développement rural et pêche.


Onze strategie stelt echter ook ondubbelzinnig dat de stimulering van de aquacultuur niet ten koste van het milieu, de voedselveiligheid of de kwaliteit mag gaan," aldus Franz Fischler, lid van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij.

Il a été toutefois clairement précisé que le développement de l'aquaculture ne se ferait au détriment ni de l'environnement, ni de la sécurité ou de la qualité des aliments», a déclaré Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze landbouwers gaan' ->

Date index: 2021-01-26
w