Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze maatschappij namelijk " (Nederlands → Frans) :

Net als de minister hebben we vernomen dat de totale kost voor onze maatschappij, namelijk 4,2 miljard euro op jaarbasis, zelfs hoger ligt dan de kost van andere aandoeningen zoals diabetes of kanker.

Tout comme la ministre nous avons appris que son coût total pour notre société, 4,2 milliards d'euros par an, est même plus élevé que le coût dû à d'autres maladies comme le diabète ou le cancer.


In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van het huwelijk voor paren van gelijk geslacht. Het is niet aan de wetgever om één bepaalde samenlev ...[+++]

Les développements précédant la proposition de loi qui est devenue la loi du 18 mai 2006 précitée la justifient ainsi : « C'est simplement reconnaître la réalité sociale que de constater que dans notre société, les enfants sont élevés avec amour dans le cadre d'une multiplicité de formes de vie commune : par des isolés, des divorcés, des couples composés de personnes de même sexe ou de sexe différent, ou des familles recomposées. Cette diversité de formes de vie commune se reflète de plus en plus dans notre législation, comme en témoigne l'ouverture prévue de l'institution du mariage aux partenaires de même sexe. Il n'appartient pas au l ...[+++]


Volgens de heer Mahoux wijzigen de voorliggende teksten de doelstelling van de wapenwet niet, namelijk via de controle op het wapenbezit het geweld in onze maatschappij, en dan vooral in de privé-sfeer, terug te dringen.

M. Mahoux pense que les textes à l'examen n'altèrent en rien l'objectif de la loi sur les armes qui est, à travers le contrôle de la détention d'armes, de réduire la violence dans notre société, en particulier dans la sphère privée.


Toch werkt onze maatschappij nog te vaak met een tweedeling die een sociaal verschil invoert binnen een homogene soort — namelijk de mens — in situaties waarin een opdeling in mannen en vrouwen niet gerechtvaardigd kan worden.

Pourtant, notre société fonctionne encore trop souvent sur un mode de bicatégorisation consistant à créer du différend social par séparation au sein d'un ensemble homogène, les êtres humains, dans une série de situations où une telle distinction entre hommes et femmes ne peut être justifiée.


Naast de materiële problemen speelt bij een faillissement een algemeen maatschappelijk probleem, namelijk dat van het stigma dat het faillissement nog steeds meebrengt in onze maatschappij.

Une faillite soulève non seulement des problèmes matériels mais aussi un problème social général en raison de l'approbre qu'elle entraîne encore dans notre société.


Ruimer gezien is het fenomeen van zelfdoding ontegensprekelijk een uiting van de zwakke manier van functioneren van onze maatschappij. Ze is namelijk individualistischer en stresserender dan vroeger.

Enfin, dans un cadre plus large, le phénomène du suicide traduit indéniablement la fragilité du mode de fonctionnement de nos sociétés, beaucoup plus individualiste et stressant.


Het onderwerp dat in uw bijdragen het meeste ter sprake is gekomen, is de noodzaak dat uit te bannen wat de grootste misstand is onze maatschappij is, het ergste wat in onze maatschappij voorkomt, namelijk geweld tegen vrouwen.

Le sujet qui a été mentionné le plus fréquemment dans vos interventions concerne la nécessité d’éliminer la violence exercée contre les femmes, le fléau majeur de nos sociétés et la pire chose qu’elles produisent.


Het onderwerp dat in uw bijdragen het meeste ter sprake is gekomen, is de noodzaak dat uit te bannen wat de grootste misstand is onze maatschappij is, het ergste wat in onze maatschappij voorkomt, namelijk geweld tegen vrouwen.

Le sujet qui a été mentionné le plus fréquemment dans vos interventions concerne la nécessité d’éliminer la violence exercée contre les femmes, le fléau majeur de nos sociétés et la pire chose qu’elles produisent.


Het is derhalve coherent dat die erkenning van de onderwijsinrichting gebeurt op basis van dezelfde criteria als die van de controle van het studieniveau, namelijk het studieniveau en de naleving van de fundamentele waarden van onze maatschappij.

Il est par conséquent cohérent que cette reconnaissance de l'établissement d'enseignement s'opère sur la base des mêmes critères que ceux du contrôle du niveau des études, à savoir le niveau d'études et le respect des valeurs fondamentales de notre société.


is ingenomen met de voornaamste suggesties die de Commissie doet in haar mededeling „Solidariteit in de gezondheidszorg: verkleining van de ongelijkheid op gezondheidsgebied in de EU”, namelijk: 1) een rechtvaardiger verdeling van de gezondheid als onderdeel van onze algemene doelstellingen voor sociale en economische ontwikkeling; 2) verbetering van het gegevens- en kennisbestand (inclusief metings-, monitoring-, evaluatie- en rapportageresultaten); 3) werken aan engagement in de hele maatschappij ...[+++]

se félicite des recommandations clés formulées par la Commission dans sa communication intitulée «Solidarité en matière de santé: réduction des inégalités de santé dans l'Union européenne», lesquelles consistent à: (1) faire de la répartition plus équitable de la santé l'un de nos objectifs globaux en matière de développement socio-économique; (2) améliorer les données et les connaissances disponibles (y compris les mécanismes de mesure, de suivi, d'évaluation et de notification); (3) associer tous les acteurs sociaux à l'effort visant à réduire les inégalités de santé; (4) répondre aux besoins des groupes vulnérables; et 5) améliore ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze maatschappij namelijk' ->

Date index: 2021-03-22
w