Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze maatschappij terwijl " (Nederlands → Frans) :

Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.

Cette situation empêche de ce fait le développement et la valorisation économique des talents et conduit donc à une perte pour notre société, pour l'économie du pays et surtout pour les femmes elles-mêmes qui se constituent moins ou, dans certains cas, ne se constituent plus du tout de droits individuels à la pension de retraite alors que le système belge de pension tend vers plus d'individualisation des droits.


Op het vlak van vervoer is de algemene doelstelling van de Europese strategie inzake duurzame ontwikkeling « ervoor te zorgen dat onze vervoerssystemen beantwoorden aan de economische, sociale en milieubehoeften van onze maatschappij, terwijl ongewenste effecten op de economie, de maatschappij en het milieu zoveel mogelijk worden beperkt ».

Dans le domaine du transport, l'objectif général de la stratégie européenne en matière de développement durable est « de veiller à ce que nos systèmes de transport répondent aux besoins économiques, sociaux et environnementaux de notre société, tout en limitant autant que faire se peut les effets indésirables sur l'économie, la société et l'environnement ».


Terwijl diegenen die de Belgische nationaliteit wenst aan te nemen geruime tijd op ons grondgebied moet verblijven en bereid dient te zijn zich te integreren in onze maatschappij, kunnen kinderen van gewezen Belgen — zonder aan deze voorwaarden te voldoen — de Belgische nationaliteit verkrijgen.

Alors que les personnes qui souhaitent acquérir la nationalité belge doivent résider tout un temps sur notre territoire et doivent être disposées à s'intégrer dans notre société, les enfants d'anciens Belges peuvent obtenir la nationalité belge sans devoir satisfaire à ces conditions.


Immers, soms wordt er onterecht van uitgegaan dat dit een soort deeleconomie is terwijl in werkelijkheid eigenlijk elk soort activiteit kan worden uitgevoerd binnen het kader van de sociale economie op voorwaarde dat een aantal waarden en voorwaarden worden gerespecteerd zoals voorrang aan arbeid op kapitaal, transparantie, kwaliteit van de relaties .Een mogelijk middel om de sociale economie in onze maatschappij te visualiseren, is dat bepaalde ondernemingen de voorbeeldfunctie op zich nemen en dat er wordt gezocht naar soorten diens ...[+++]

En effet, l'économie sociale est quelquefois considérée, à tort, comme une sorte d'économie partielle, alors qu'en réalité, elle se prête à tous les types d'activités moyennant le respect d'une série de valeurs et de conditions, telles que la prééminence du travail par rapport au capital, la transparence, la qualité des relations, etc.


De gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen zijn pas in 2006; dat is nog heel lang, terwijl onze maatschappij zeer snel evolueert.

Les élections communales et provinciales n'auront lieu qu'en 2006; la date est encore très éloignée, alors que notre société évolue très rapidement.


Soms zijn wij geneigd te denken dat dit een fenomeen is dat aan de grenzen van onze maatschappij plaatsvindt, terwijl geweld tegen vrouwen in werkelijkheid vooral binnenshuis plaatsvindt.

Nous avons parfois tendance à croire qu’il s’agit là d’un phénomène qui a lieu en marge de notre société, alors qu’en réalité, la violence à l’égard des femmes a lieu avant tout au cœur de nos foyers.


10. stelt vast dat de vooruitgang die is geboekt op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen geleidelijk aan zal leiden tot het ontstaan van gemengde werkgroepen, programma's en vakbijeenkomsten, terwijl daar nu vaak nog gebruik wordt gemaakt van een systeem van gendersegregatie dat nauwelijks verenigbaar is met de eisen van onze maatschappij;

10. note que les progrès accomplis en matière d'égalité entre les femmes et les hommes permettront d'instaurer progressivement la mixité dans les équipes de travail, les programmations et les réunions professionnelles, qui fonctionnent souvent aujourd'hui selon un système de séparation des sexes peu compatible avec les exigences de notre société;


(-1) Zwartgeldstromen kunnen de stabiliteit en de reputatie van de financiële sector aantasten en een gevaar betekenen voor de interne markt, terwijl het terrorisme de fundamenten van onze maatschappij ondergraaft.

(– 1) Les flux d'argent sale par la voie de virements de fonds peuvent mettre à mal la stabilité et la réputation du secteur financier ainsi que menacer le marché unique, et le terrorisme remet en cause les fondements mêmes de notre société.


In de eerste plaats de positieve beoordeling van het correcte optreden van de Raad en van de Commissie, die onmiddellijk hebben gereageerd op de catastrofe, de benodigde middelen beschikbaar hebben gesteld en het Parlement hebben geïnformeerd – hoewel er wel een gebrek aan informatie kan worden vastgesteld, een gebrek aan communicatie met de maatschappij, dat sommige van onze collega’s ertoe heeft kunnen brengen om te zeggen dat er niemand op het speelveld aanwezig was, terwijl er juist bewonderenswaardig goed gehandeld is -.

Premièrement, les actions appropriées du Conseil et de la Commission ont fait l’objet d’une évaluation positive. Ils ont réagi immédiatement au désastre, ont engagé les ressources nécessaires et ont informé le Parlement - bien qu’il y ait eu un manque d’information et de communication avec la société, ce qui a pu conduire certains députés à la conclusion qu’il n’y avait personne sur le terrain, alors que leur action a été admirable.


Daardoor zou onze maatschappij kunnen evolueren, terwijl rekening wordt gehouden met de dagdagelijkse realiteit.

Cela permettrait de faire évoluer notre société en tenant compte de la réalité de tous les jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze maatschappij terwijl' ->

Date index: 2024-10-24
w