Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze mening hierover relatief duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Direct daarna hebben wij onze mening hierover relatief duidelijk kenbaar gemaakt.

Nous avons fait une déclaration relativement claire à ce sujet à l’issue du sommet.


Naast de gemeenschappen en de gewesten, is naar onze mening ook een duidelijke rol weggelegd voor de federale overheid inzake eerbied voor en het bevorderen van de fundamentele rechten en belangen van het kind. Denken we maar aan domeinen zoals gezondheid, justitie, arbeid, binnenlandse aangelegenheden, buitenlands beleid, .Zoals reeds aangestipt is dat één van de knelpunten, die het VN-Comité voor de rechten van het kind in zijn reactie op het Belgisch rapport vooropstelde.

Nous estimons qu'en sus des Communautés et des Régions, l'État fédéral a lui aussi un rôle clair à jouer en matière de respect et de promotion des droits et des intérêts fondamentaux de l'enfant, notamment dans des domaines tels que la santé, la justice, le travail, les affaires intérieures, la politique étrangère, .Comme on l'a déjà souligné, c'est là l'un des sujets de préoccupation sur lequel le Comité des droits de l'enfant des Nations unies a attiré l'attention dans sa réaction au rapport belge.


Dat ze van mening is dat deze aanbevelingen grote investeringen vergen van het Vlaams Gewest en dat hierover duidelijke afspraken moeten gemaakt worden over hun planning en financiering;

Qu'elle juge que ces recommandations impliquent des investissements importants de la Région flamande et que ceux-ci doivent fait l'objet d'accords clairs sur leur planification et leur financement;


betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1049/2001 te beoordelen en ...[+++]

déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis clos conformément au règlement (CE) no 1049/2001; estime que le Parlement devrait évaluer au cas par cas les demandes de réunions à huis clos dans ses locaux; est convaincu qu'une autorit ...[+++]


We zullen onze mening hierover met gepaste duidelijkheid tot uitdrukking brengen.

Nous ferons en sorte que notre message soit suffisamment clair.


Om Europa klaar te stomen voor de toekomst, moeten wij naar onze mening een aantal duidelijke prioriteiten stellen: onderzoek, onderwijs, jeugd, culturele uitwisseling in het uitgebreide Europa, het milieu en hernieuwbare energiebronnen – en dit zeg ik met het oog op de gebeurtenissen in New Orleans.

Nous pensons que pour bien préparer l’Europe pour l’avenir, nous devons nous concentrer sur des domaines cibles très spécifiques: la recherche, l’éducation, la jeunesse, les échanges culturels dans une Europe élargie, l’environnement et les énergies renouvelables. Je pense notamment aux récents événements de La Nouvelle-Orléans en disant cela.


Om Europa klaar te stomen voor de toekomst, moeten wij naar onze mening een aantal duidelijke prioriteiten stellen: onderzoek, onderwijs, jeugd, culturele uitwisseling in het uitgebreide Europa, het milieu en hernieuwbare energiebronnen – en dit zeg ik met het oog op de gebeurtenissen in New Orleans.

Nous pensons que pour bien préparer l’Europe pour l’avenir, nous devons nous concentrer sur des domaines cibles très spécifiques: la recherche, l’éducation, la jeunesse, les échanges culturels dans une Europe élargie, l’environnement et les énergies renouvelables. Je pense notamment aux récents événements de La Nouvelle-Orléans en disant cela.


De kwestie van de biometrie in het algemeen en in het bijzonder de biometrie opgenomen in documenten, vormt het voorwerp van regelmatige raadplegingen op internationaal niveau, met onze belangrijkste partners zoals de Verenigde Staten en Canada alsook met alle lidstaten van de ICAO. He is duidelijk dat de doelstelling erin bestaat te werken op een basis van dezelfde tec ...[+++]

Enfin, la question de la biométrie en général, et notamment la biométrie importée dans les documents de voyage, fait l'objet de concertations régulières au niveau international et notamment avec nos principaux partenaires que sont les États-Unis ou encore, le Canada mais également tous les pays membres de l'OACI. L'objectif clair est d'oeuvrer sur la base des mêmes standards techniques ou, à tout le moins, de définir les conditions de l'interopérabilité des systèmes de sorte que les données biométriques contenues dans un passeport européen, par exemple, puisse être lues lors du contrôle aux frontières d'un État tiers avec lequel nous au ...[+++]


Met dit verslag is hierover echter nog niets beslist en daarom kan ik meedelen dat mijn fractie voor het verslag-Bösch zal stemmen, omdat de eisen die het Parlement hierin aan de Commissie stelt, naar onze mening zeer duidelijk zijn.

Mais ce n'est pas dans le cadre du présent rapport que des décisions seront prises à ce sujet, de sorte que je tiens à vous signaler que mon groupe votera le rapport Bösch, car nous estimons que le Parlement présente, par ce biais, des exigences précises à l'intention de la Commission et que celle-ci est tenue d'y répondre.


- Ondanks het indrukwekkende betoog van de heer Vandenberghe vrees ik dat de Senaat bij stemming zal bevestigen dat hij niets te vertellen heeft en dat de regering gelijk had toen ze weken geleden aankondigde dat de heer Di Rupo de Senaat zou vertegenwoordigen zonder hierover onze mening te vragen.

- Je crains que, malgré le brillant discours de M. Vandenberghe, le vote du Sénat ne confirme que notre assemblée n'a pas voix au chapitre et que le gouvernement a eu raison d'annoncer il y a quelques semaines, sans nous avoir consultés, que M. Di Rupo représenterait le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze mening hierover relatief duidelijk' ->

Date index: 2021-10-09
w