Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze parlementaire acs-collega » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het zomerreces ben ik ter voorbereiding van mijn parlementair werk op bezoek geweest bij onze Nederlandse collega's in Den Haag.

Dans le cadre de la préparation de mon travail parlementaire, j'ai, durant les vacances parlementaires, rendu visite à mes collègues néerlandais à La Haye.


Dit is een onderwerp dat regelmatig besproken is in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en dat consequent gesteund is door onze parlementaire ACS-collega's.

Il s’agit d’une question qui a été régulièrement débattue au sein de l’assemblée parlementaire paritaire UE-ACP et qui a reçu le soutien logique de nos collègues parlementaires des pays ACP.


Ik wil graag erop wijzen dat de PPV eigenlijk een zaak is voor Parlementariërs, maar dat de Commissie natuurlijk een belangrijk rol vervult in het ontwikkelingsbeleid op Europees niveau. Om die reden is mijn wens dat de Commissie niet van oordeel is – en ik denk dat dit in ieder geval voor commissaris Michel geldt – dat de werkzaamheden van deze Vergadering anekdotisch zijn. De Commissie moet niet van oordeel zijn dat deze Vergadering een soort veiligheidsklep is waar de spanningen tussen ons worden besproken. Zij moet rekening houden met de opvattingen die daar worden uitgesproken, aangezien voor veel van ...[+++]

Je voudrais simplement vous signaler qu'effectivement, l'Assemblée parlementaire est une affaire de parlementaires, mais que la Commission joue un rôle important, bien entendu, dans les politiques de développement au niveau européen et qu'à ce titre, je souhaite que la Commission ne considère pas – et je crois que le commissaire Michel, en tout cas, est de ceux-là – les travaux de cette Assemblée comme des travaux anecdotiques, qu'elle ne considère pas cette Assemblée comme une sorte de soupape de sécurité où on discute entre nous des points de tension, mais que, au contraire, elle tienne véritablement compte de ce qui est exprimé à cet ...[+++]


In de eerste vergadering in Wenen hadden we een gezamenlijke resolutie over Darfoer, maar in Bridgetown werd verzocht om een gescheiden stemming, waardoor de resolutie er niet door is gekomen omdat onze ACS-collega's er niet mee instemde.

Lors de la première session, nous avions eu une résolution commune sur le Darfour adoptée à Vienne, tandis qu'à Bridgetown, nous avons eu une demande de vote séparé, ce qui a arrêté la résolution, nos collègues des ACP ne l'ayant pas adoptée.


Ik denk dat het van belang is onze ACS-collega's erbij te betrekken.

Je crois qu'il est important que nos collègues ACP y soient associés.


Het is wenselijk dat de delegatie van het Parlement dan het lidmaatschap van Cuba ondersteunt, zoals onze parlementaire collega's uit de ACS-landen dat ongetwijfeld ook zullen doen.

Il serait souhaitable que dans ce processus la représentation du Parlement européen soutienne les intentions cubaines comme le feront sans doute les collègues parlementaires des pays ACP.


Ik zal met mijn collega, de voorzitter van de Kamer, nadenken over de manier waarop onze parlementaire werkzaamheden efficiënter kunnen verlopen.

Je réfléchirai dès lors avec mon collègue, le président de la Chambre, à la manière dont nos travaux parlementaires pourraient se dérouler de façon plus efficace.


Wat dat betreft, lijkt het me nuttig, mevrouw de voorzitter, om dit verslag aan onze Congolese, Rwandese en Burundese collega's te bezorgen om te herinneren aan het grote belang dat onze instelling hecht aan de organisatie dit jaar van een parlementaire conferentie over het weer op gang brengen van de economische samenwerking in de regio van de Grote Meren.

À ce sujet, madame la présidente, il me semblerait opportun de transmettre ce rapport à nos homologues congolais, rwandais et burundais afin de rappeler le grand intérêt de notre institution pour l'organisation, cette année, d'une conférence parlementaire sur la relance de la coopération économique dans la région des Grands Lacs.


(Verder in het Nederlands.) Onze collega's, Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid, hebben mij verzocht hen te verontschuldigen voor hun afwezigheid op deze viering en hun tolk te zijn bij onze eminente jubilarissen om hen te feliciteren voor het werk dat zij tijdens hun parlementair mandaat hebben geleverd.

(Poursuivant en néerlandais.) Nos collègues, Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid, m'ont prié d'excuser leur absence à la présente cérémonie et d'être leur interprète auprès des éminents jubilaires afin de les féliciter pour le travail accompli au cours de leur mandat parlementaire.


» Naast de felicitaties voor die jubilarissen gaan onze welgemeende, zeer vriendschappelijke wensen tevens naar onze oud-collega's, de heer André Bourgeois en de heer Robert Urbain, die hun vijfentwintigjarig parlementair mandaat vieren.

Il m'est très agréable d'adresser également nos voeux bien cordiaux à M. André Bourgeois et à M. Robert Urbain, nos anciens collègues, qui fêtent, quant à eux, vingt-cinq ans de mandat parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze parlementaire acs-collega' ->

Date index: 2021-08-28
w