Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze partners meteen hulp " (Nederlands → Frans) :

voorstellen om handelsbeleidsinstrumenten voor arbeidsrechten- en milieubeschermingskwesties (SAP, hoofdstukken over duurzame ontwikkeling in vrijhandelsovereenkomsten) te verbinden met hulp/samenwerking op deze terreinen om onze partners te helpen een hoog beschermingsniveau te garanderen.

proposera de mieux interconnecter les instruments de politique commerciale s’intéressant au droit du travail et à la protection de l’environnement (système de préférences généralisées, chapitres consacrés au développement durable dans les accords de libre-échange) avec les initiatives d’aide et de coopération dans ces domaines afin d’aider nos partenaires à garantir un niveau élevé de protection.


We zijn het aan hen, aan onze partners buiten de EU en aan onze burgers verplicht om glashelder te maken dat wie hulp nodig heeft, op ons kan rekenen en dat wie geen hulp nodig heeft, terug moet".

Il en va de notre devoir de pouvoir affirmer clairement, aux migrants, à nos partenaires dans les pays tiers et à nos concitoyens, que si des personnes ont besoin d'aide, nous les aideront, sinon, elles doivent rentrer».


Ook gezien het debat dat we net over Pakistan hebben gevoerd, moeten we onze partners meteen hulp aanbieden om deze ramp het hoofd te bieden.

Nous devons immédiatement étendre les offres de partenariat et l'aide pour surmonter cette catastrophe - en particulier à la lumière du débat que nous venons d'avoir sur le Pakistan.


Wij helpen onze humanitaire partners om hulp te verlenen vanaf het moment dat mensen op de vlucht slaan.

Nous aidons les partenaires humanitaires à réagir à la situation créée par les déplacements récents.


"De situatie wordt alsmaar slechter, ondanks de moedige inzet van humanitaire organisaties en ondanks een snelle en aanzienlijke steun van de internationale gemeenschap, waaronder de EU. We helpen het verschil te maken op het terrein, maar de behoeften zijn groter dan het vermogen van de internationale gemeenschap om te reageren". Wij moeten onze inspanningen bundelen en adequaat luchtvervoer en medische uitrusting ter beschikking van onze partners stellen om deze bedreiging het hoofd te kunne ...[+++]

«La situation se détériore sans cesse, en dépit des efforts courageux des organisations humanitaires et de l'aide rapide et massive apportée par la communauté internationale, notamment par l'UE. Nous aidons à faire la différence sur le terrain, mais les besoins dépassent la capacité de réaction de la communauté internationale. Nous devons unir nos efforts et fournir suffisamment de moyens de transport aérien et de matériel médical à nos partenaires afin de lutter contre cette menace», a, pour sa part, déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération international ...[+++]


De humanitaire bijstand van de EU wordt verstrekt via onze partners, gefinancierd door het Bureau voor humanitaire hulp of in de vorm van bijstand in natura door de lidstaten, en beschikbaar gesteld en gecoördineerd via het EU-mechanisme voor civiele bescherming.

L’aide humanitaire de l’UE est mise en œuvre par l’intermédiaire de nos partenaires, financée par ECHO ou par une aide en nature des États membres, et mobilisée et coordonnée par le mécanisme de protection civile de l’UE.


Mogen we onze partners om substantiële hulp blijven vragen als we geen totale transparantie in de overheidsrekeningen kunnen garanderen?

Est-il possible, plus longtemps encore, de demander des aides substantielles à ses partenaires sans pouvoir garantir la plus totale transparence dans la présentation des comptes publics?


Dat is de doelstelling die we ons hebben opgelegd voor de Accra conferentie. We hopen dat er voor het Accra actieplan een ambitieuze visie wordt verkondigd, waarbij er sterke, concrete en meetbare doelstellingen worden geformuleerd en er ook een planning is voor de uitvoering ervan, zodat onze partners meer gaan beseffen hoe belangrijk het is om de doeltreffendheid van de hulp te verbeteren.

C'est l'objectif que nous avons notamment dans le cadre de la réunion d'Accra et nous souhaitons avoir une déclaration stratégique qui soit ambitieuse, dans le cadre du plan d'action d'Accra et qui soit assortie d'objectifs forts, précis et mesurables et d'un calendrier pour leur mise en œuvre, pour que nos partenaires soient sensibilisés au fait d'avoir une plus grande efficacité dans l'octroi de l'aide.


Na de bevindingen van de deskundigen van het Directoraat-generaal Humanitaire hulp (ECHO) en onze partners ter plaatse heeft de Commissie een eerste noodhulp van 5,5 miljoen euro vrijgemaakt om tegemoet te komen aan de behoeften van de ontheemde bevolkingsgroepen aan water, voedsel, onderdak en gezondheidszorg.

Suite aux évaluations des experts d'ECHO et de nos partenaires sur le terrain, la Commission a débloqué une première aide d'urgence de 5,5 millions d'euros pour répondre aux besoins des populations déplacées en matière d'eau, de nourriture, d'abri et de santé.


Dankzij de door de Europese Unie verstrekte hulp zullen gedurende een periode van vier maanden, voor een bedrag van 860.000 ecu voedingsmiddelen kunnen worden gekocht, vervoerd en verdeeld door onze partner ter plaatse, de NGO Save The Children/VK. De resterende 140.000 ecu zijn bestemd voor toezicht op een evaluatie van de humanitaire hulp.

L'aide accordée par l'Union européenne permettra l'achat, le transport et la distribution, pour une durée de quatre mois, de denrées alimentaires par notre partenaire sur le terrain l'ONG SAVE THE CHILDREN/UK pour un montant de 860.000 Ecus. Les 140. 000 Ecus restants sont destinés au monitoring et à l'évaluation de l'assistance humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze partners meteen hulp' ->

Date index: 2022-12-19
w