Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze samenleving geeft » (Néerlandais → Français) :

De internationalisering van onze samenleving geeft momenteel echter een totaal ander beeld.

L'internationalisation de notre société donne toutefois une image très différente de nos jours.


De vandaag gepubliceerde discussienota over de sociale dimensie van Europa geeft het startschot voor een debat met burgers, sociale partners, de Europese instellingen en overheden om een antwoord te vinden op de uitdagingen waar onze samenleving en burgers de komende jaren mee geconfronteerd zullen worden.

Le document de réflexion de ce jour portant sur la dimension sociale de l'Europe marquera le début d'un processus de réflexion avec les citoyens, les partenaires sociaux, les institutions européennes et les gouvernements qui visera à trouver des réponses aux défis auxquels nos sociétés et nos citoyens seront confrontés dans les années à venir.


En de film bekleedt een bevoorrechte positie op dat gebied. Anders dan elk ander medium zet de film aan tot identificatie. Film projecteert niet slechts plaatjes, maar weerspiegelt onze samenleving, met haar waarden, gewoonten, verwachtingen en angsten. Film geeft vorm aan deze waarden en gewoonten en beïnvloedt de richting van verwachtingen en angsten.

Et le cinéma occupe une position privilégiée dans ce domaine [...]Un film induit un sentiment d'identification comme nul autre média [...] Un film ne se contente pas de projeter des images, il est le reflet même de notre société, de ses valeurs, de ses habitudes, de ses espoirs et de ses craintes [...] Le cinéma façonne ces valeurs, donne forme à ces habitudes et influe sur les tendances en matière d'espoirs et de craintes".


Uit een antwoord op een eerder gestelde parlementaire vraag aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding (schriftelijke vraag nr. 5-9985 van 2 oktober 2013), geeft de geachte staatsecretaris aan dat migratie verscheidene aspecten omvat en één van de eerste prioriteiten is ervoor te zorgen dat de migrant zich zo goed en zo snel mogelijk in onze samenleving kan integreren.

Dans une réponse à une question parlementaire à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté (question écrite n° 5-9985 du 2 octobre 2013), la secrétaire d'État indique que la migration recouvre plusieurs aspects et que l'une des priorités consiste à veiller à ce que le migrant puisse s'intégrer le mieux possible et le plus rapidement possible dans notre société.


De evolutie van onze traditionele industriële samenleving naar een echte kennismaatschappij geeft inderdaad de noodzaak aan om het gebruik van PC en internet zo algemeen mogelijk en vanzelfsprekend te maken.

L'évolution de notre société industrielle traditionnelle vers une vraie société de la connaissance nécessite en effet de généraliser et de promouvoir le plus possible l'utilisation du PC et d'internet.


De evolutie van onze traditionele industriële samenleving naar een echte kennismaatschappij geeft inderdaad de noodzaak aan om het gebruik van PC en internet zo algemeen mogelijk en vanzelfsprekend te maken.

L'évolution de notre société industrielle traditionnelle vers une vraie société de la connaissance nécessite en effet de généraliser et de promouvoir le plus possible l'utilisation du PC et d'internet.


Wie tegenwoordig in het gezin werkt, vervult een belangrijke functie voor de samenleving, want zo iemand geeft vorm aan onze toekomst, verwerft competenties en vaardigheden en doet ook nog eens levenservaring op, wat ook voor latere beroepsactiviteiten van pas kan komen.

Les personnes qui accomplissent des tâches domestiques jouent un rôle important au sein de la société, car elles façonnent notre avenir; elles acquièrent des compétences, voire un sens des responsabilités, pour leurs futures activités professionnelles également.


Door dit verslag aan te nemen, geeft het Europees Parlement een signaal dat wij het creëren van een fatsoenlijke en rechtvaardige samenleving voor consumenten in Europa als een van onze prioriteiten beschouwen.

En approuvant ce rapport, nous enverrons comme message que le Parlement européen estime prioritaire de créer une société juste et décente pour les consommateurs en Europe.


Ik deel uw mening, mijnheer de minister, dat het leger veel jongeren de kans geeft een opleiding te volgen, zich een kader te scheppen van discipline, tijdschema's, enz. Ik ontken het belang van deze maatregel voor laaggeschoolden of jongeren die afglijden naar de zelfkant van de samenleving niet; onze kritiek beoogde dan ook niet dat aspect van de zaak.

Je partage votre avis, monsieur le ministre, l'armée peut être, pour beaucoup de jeunes, l'occasion de se former, de créer un cadre fait de discipline, d'horaires, etc. Je ne nie pas l'intérêt de cette démarche pour des jeunes déscolarisés ou en phase de désocialisation ; notre critique ne portait pas sur cet aspect des choses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze samenleving geeft' ->

Date index: 2023-12-30
w