Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze samenleving wensen » (Néerlandais → Français) :

Dat lijkt mij een goede zaak. In een gezonde democratie kan een breed en diepgaand debat worden gevoerd, niet in het minst over fundamentele aspecten over de manier waarop we onze samenleving wensen in te richten.

Il n'y a pas de démocratie saine sans un débat ouvert et approfondi, en particulier sur des sujets fondamentaux tels que la manière dont nous souhaitons organiser notre société.


Spreker is voorstander van een stelsel waarbij vreemdelingen die zich permanent in België vestigen en wensen deel te nemen aan het politieke leven, zich in onze samenleving integreren en assimileren. De naturalisatie is daarbij het sluitstuk van een geslaagde integratie.

L'intervenant est partisan d'un système dans lequel les étrangers qui s'établissent en Belgique de manière permanente et qui souhaitent participer à la vie politique, s'intègrent dans la société par assimilation, la naturalisation étant le couronnement d'une intégration réussie.


Hij verwijst ook naar een tekst van Pierre Legendre uit 1990, waarin hij betoogt dat onze samenleving een normatieve « selfservice » is, waarin eenieder eist dat de wet aan zijn wensen voldoet : « Un couple a un enfant.

Il renvoie également à un texte écrit par Pierre Legendre en 1990, qui montre que l'on se trouve dans une société qu'il a appelée de self-service normatif, chacun pouvant demander une loi pour arranger ses désirs: « Un couple a un enfant.


Spreker is voorstander van een stelsel waarbij vreemdelingen die zich permanent in België vestigen en wensen deel te nemen aan het politieke leven, zich in onze samenleving integreren en assimileren. De naturalisatie is daarbij het sluitstuk van een geslaagde integratie.

L'intervenant est partisan d'un système dans lequel les étrangers qui s'établissent en Belgique de manière permanente et qui souhaitent participer à la vie politique, s'intègrent dans la société par assimilation, la naturalisation étant le couronnement d'une intégration réussie.


30. is zeer verheugd over de aandacht die de Commissie besteedt aan de werkgelegenheid voor jongeren en over haar voorstellen om de capaciteit van de Unie uit te breiden ter bevordering van onderwijs en opleidingen; verwacht als onderdeel van de overkoepelende mededeling over het werkgelegenheidspakket duidelijke doelstellingen en tijdschema's en concrete voorstellen op het gebied van jeugdmobiliteit, de „Europese Jeugdgarantie”, het kwaliteitskader voor stages, talenkennis en ondernemerschap van jongeren, om zo de hoge jeugdwerkloosheid te bestrijden; verwacht tevens concrete maatregelen om de armoede terug te dringen, de arbeidsmarkt te hervormen en sociale normen op te stellen zodat er een evenwichtige aanpak op het gebied van „flexiez ...[+++]

30. se félicite vivement de la priorité donnée par la Commission à l'emploi des jeunes et de ses propositions en vue d'accroître la capacité de l'Union à dynamiser l'enseignement et la formation; espère, dans le cadre de la communication-cadre sur le paquet emploi, des objectifs et des calendriers clairs et des propositions concrètes dans les domaines de la mobilité des jeunes, de la «garantie pour la jeunesse», du cadre qualitatif des stages, des compétences linguistiques et de l'entrepreneuriat chez les jeunes, afin de lutter contre le fort taux de chômage des jeunes; attend également que des mesures concrètes soient prises pour rédu ...[+++]


Dat is namelijk de enige manier om onze burgers, onze boeren, ertoe te stimuleren gebruik te maken van nieuwe kennis, en in te gaan op de wensen van de samenleving.

C’est la seule manière pour nous d’inciter nos concitoyens et nos agriculteurs à appliquer les nouvelles découvertes et à respecter les exigences de la société.


3. is ervan overtuigd dat het cohesiebeleid ter bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie op de arbeidsmarkt een integratiebeleid moet zijn teneinde de deelneming van de zwakkere en minder bevoorrechte groepen in onze samenleving (vrouwen, jongeren, schoolverlaters, langdurig werklozen, ouderen, gehandicapten, leden van minderheden en immigranten) aan het hele maatschappelijke leven en vooral aan de economische activiteit doelgericht te bevorderen; is van oordeel dat het cohesiebeleid en de desbetreffende instrumenten, samen met initiatieven van lokale en regionale autoriteiten, vooral aandacht moeten geven aan minder bevoorr ...[+++]

3. est persuadée que la politique de cohésion doit être une politique d'intégration de nature à enrayer l'exclusion sociale et la discrimination sur le marché du travail et qu'elle doit donc encourager, par une action ciblée, la participation des groupes sociaux les plus vulnérables et défavorisés (femmes, jeunes, personnes ayant quitté l'école prématurément, chômeurs de longue durée, personnes âgées ou handicapées et immigrants) à tous les secteurs de la société, et en particulier à l'activité économique; considère que les politiques et les instruments de cohésion, y compris les initiatives des autorités locales et régionales, doivent ...[+++]


Om hun natuurlijke verlangens en wensen in vervulling te doen gaan, moeten wij mijns inziens aandachtig naar onze samenleving in haar geheel kijken, naar onze gewoonten, onze manier van werken en de dingen die we doen.

Pour combler leurs attentes et leurs souhaits naturels, il me semble que nous devons nous prêter à un examen approfondi de notre société dans son ensemble, de nos habitudes, de notre façon d’agir et des pratiques employées.


Om hun natuurlijke verlangens en wensen in vervulling te doen gaan, moeten wij mijns inziens aandachtig naar onze samenleving in haar geheel kijken, naar onze gewoonten, onze manier van werken en de dingen die we doen.

Pour combler leurs attentes et leurs souhaits naturels, il me semble que nous devons nous prêter à un examen approfondi de notre société dans son ensemble, de nos habitudes, de notre façon d’agir et des pratiques employées.


Vandaar dat wij - zoals aangekondigd in onze beleidsnota - wensen over te gaan tot een evaluatie van de totaliteit van het urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving, waar het opeisingsrecht van leegstaande gebouwen, deel van uitmaakt.

C'est pourquoi nous souhaitons procéder - comme mentionné dans la note de politique générale - à l'évaluation de la totalité du programme d'urgence pour une société plus solidaire, dont le droit de réquisition des immeubles abandonnés fait partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze samenleving wensen' ->

Date index: 2022-08-26
w