Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Eenrichtingsysteem
Handmatig straten vegen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Stadsdienst voor straten en wegen
Stadsreinigingsdienst
Straten vrijmaken bij noodgevallen
Stratenplan
Systeem van straten met eenrichtingverkeer
Vuilophaaldienst
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze straten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


straten vrijmaken bij noodgevallen

exécuter des tâches de nettoyage de rue en urgence


stratenplan [ stadsdienst voor straten en wegen | stadsreinigingsdienst | vuilophaaldienst ]

voirie [ égout | service de voirie ]




eenrichtingsysteem | systeem van straten met eenrichtingverkeer

système de rues à sens unique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In februari 2015 vroeg ik u in commissie reeds hoeveel de variabele kosten bedroegen van de inzet van de militairen in onze straten gedurende de eerste twee weken.

En février 2015, je vous avais déjà interrogé en commission quant aux coûts variables des deux premières semaines de déploiement militaire dans nos rues.


Maar waarom zouden we wachten tot er tientallen vrouwen in boerka door onze straten lopen alvorens een duidelijk standpunt in te nemen dat onze fundamentele democratische waarden verdedigt ?

Mais pourquoi attendre qu'il y ait des dizaines de femmes en burqa dans nos rues avant de prendre une position claire dans le but de défendre nos valeurs démocratiques fondamentales ?


Maar waarom zouden we wachten tot er tientallen vrouwen in boerka door onze straten lopen alvorens een duidelijk standpunt in te nemen dat onze fundamentele democratische waarden verdedigt ?

Mais pourquoi attendre qu'il y ait des dizaines de femmes en burqa dans nos rues avant de prendre une position claire dans le but de défendre nos valeurs démocratiques fondamentales ?


Daar moeten we aanwezig zijn, niet in de straten van Antwerpen of Brussel', voegde hij eraan toe. Zijn grootste zorg is het behoud van onze operationele capaciteit: 'Gelet op de beschikbaarheid van onze mensen beperken we ons echter tot de basisopleiding voor de opdracht die ze moeten uitvoeren.

C'est là que nous devons être présents, pas dans les rues à Anvers et Bruxelles (...) Mon plus grand souci, c'est de maintenir notre capacité opérationnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Word wakker, Europa, en wrijf je ogen uit – voordat er in onze straten voedselrellen uitbreken.

Que l’Europe se réveille et sente d’où vient le vent, avant que ses rues ne soient secouées par des émeutes de la faim!


Dat was voor ons van groot belang, want het klimaat is er helemaal niet bij gebaat, als de nieuwe voertuigen onbetaalbaar blijven en de oude voertuigen onze straten en daarmee vooral het milieu blijven belasten.

C’était particulièrement important pour nous, car l’environnement ne se portera pas mieux si le prix des nouveaux véhicules est tellement prohibitif que les vieilles camionnettes restent sur nos routes et continuent en particulier de représenter un poids pour l’environnement.


Zo wordt bijvoorbeeld geschat dat elke kilo heroïne die in onze straten wordt verkocht, oorzaak is van meer dan tweehonderd straatroven of inbraken in huizen.

Ainsi, il est estimé que chaque kilo d'héroïne vendu dans la rue en Europe est à l'origine de 200 agressions sur la voie publique ou cambriolages.


Meer exotische gerechten op tafel, meer wereldmuziek op onze muziekfestivals en een kleurrijkere kleding, inclusief hoofddoeken, in onze straten?

Des plats exotiques sur la table, davantage de musiques du monde lors des festivals, des vêtements colorés, y compris des foulards dans nos rues ?


Het gebruik van camera's zal dus de zichtbaarheid van de politie in onze straten geenszins verminderen.

L'utilisation de caméras ne doit donc en rien réduire l'importance de la visibilité des forces de l'ordre dans nos rues.


Hoewel de levensomstandigheden van de illegale werkers in de horeca, de confectie, de tuinbouw of de sportwereld verre van ideaal zijn, hebben de slachtoffers van prostitutie die in Oost-Europa, Azië of Afrika werden gekocht om op onze straten te worden verkocht, volgens mij veel grotere drama's meegemaakt.

Selon moi, monsieur le ministre, les victimes d'exploitation dans le domaine de la prostitution, victimes originaires de pays de l'Est, de pays asiatiques ou africains, ont vécu des drames d'intensité supérieure à ceux qu'ont connus les travailleurs clandestins employés dans l'horeca, la confection, l'horticulture et le monde sportif, même si les conditions dans lesquelles ces derniers vivent sont loin d'être idéales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze straten' ->

Date index: 2023-03-27
w