Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze studies tonen immers " (Nederlands → Frans) :

Recente studies tonen immers aan dat de Belgen een groot vertrouwen hebben in hun sociale instellingen, en dat draagt er in ons land ongetwijfeld toe bij dat de binnenlandse vraag aanhoudt en er een relatieve sociale vrede heerst.

Les études récentes montrent en effet que les belges ont une grande confiance dans leurs institutions sociales et cela contribue sans aucun doute au maintien de la demande intérieure et à la réalisation d'une relative paix sociale dans notre pays.


Studies tonen immers aan dat veel gezinnen met kinderen gemakkelijk bestaansonzeker kunnen worden, vooral in deze tijd waarin het instituut van het gezin aan verandering onderhevig is.

En effet, des études mettent en évidence le risque de fragilisation des familles avec des enfants, surtout à cette époque de mutation de la famille.


Wetenschappelijke studies tonen immers aan dat eenzelfde medicijn een andere impact heeft, afhankelijk van de manier waarop het wordt voorgeschreven.

Des études scientifiques démontrent en effet qu'un même médicament aura un impact différent selon qu'il est prescrit d'une façon ou d'une autre.


Verschillende studies tonen immers aan dat, door de geslachtelijke opsplitsing van het werk, de arbeidsomstandigheden een verschillende impact hebben op mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Différentes études montrent en effet, qu'en raison de la division sexuelle du travail, les conditions de travail ont un impact différencié sur la santé des travailleurs et des travailleuses.


Het is immers onze morele plicht om deze landen te steunen en om ons solidair te tonen met armere naties.

Il est de notre devoir moral de soutenir ces pays et d’exprimer notre solidarité envers les nations les plus démunies.


De ministers zijn eveneens naar Goma gegaan om ter plekke aan te tonen dat wij deze crisis al onze aandacht schenken. Zij wilden de behoeften van de ontheemde bevolkingen opnemen en humanitaire organisaties ontmoeten. Het is immers de burgerbevolking die opnieuw als eerste het slachtoffer is van het heroplaaien van de gevechten.

Les ministres se sont également rendus à Goma pour marquer, sur le terrain, toute l’attention que nous portons à cette crise, prendre la mesure des besoins des populations déplacées et rencontrer des organisations humanitaires car la population civile, une fois encore, est la première victime de la reprise des combats.


Wat we in de paragrafen 21 en 22 van onze resolutie vaststellen is simpel: al deze verschillende studies lijken aan te tonen dat elektromagnetische velden van invloed zijn op de menselijke gezondheid; daarbij komt dat sinds 1999 de grenswaarden voor blootstelling hieraan niet meer zijn gewijzigd en daarom nog steeds gelden als de officiële EU-norm, terwijl er tegelijkertijd een compleet ge ...[+++]

Ce que nous constatons aux paragraphes 21 et 22 de notre résolution est simple: cette multiplication d'études tend à montrer un impact sanitaire des champs électromagnétiques sur la santé de l'homme, des seuils d'exposition qui n'ont pas été modifiés, il faut le rappeler, depuis 1999 et qui sont donc toujours la norme officielle de l'Union européenne et l'absence de consensus chez les chercheurs concernant le danger sanitaire ou non du GSM.


Daarom roep ik de leden van dit Parlement op om meer belangstelling te tonen voor onze Commissie verzoekschriften, die immers ook hun toebehoort.

C’est pourquoi je demande aux députés de ce Parlement d’accorder plus d’intérêt à notre commission des pétitions, car c’est la leur.


Onze studies tonen immers aan dat het contact per brief het weigeringspercentage tot 3% kan beperken, wat per telefoon onmogelijk is.

L'adresse fournie par ce dernier est le moyen non seulement le plus simple mais également le plus fiable pour contacter les ménages. En effet, nos études montrent que le contact par courrier permet de limiter le taux de refus à 3%, ce qui est impossible à obtenir par téléphone.


Studies van onder meer het Federaal Planbureau over het Belgische concurrentievermogen tonen in ieder geval aan dat de loonkosten wel degelijk een invloed hebben op de evolutie van het buitenlands marktaandeel van onze bedrijven.

Des études notamment menées par le Bureau fédéral du Plan concernant la compétitivité belge montrent en tout cas que les coûts salariaux ont bel et bien une incidence sur l'évolution de la part de marché étrangère de nos entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze studies tonen immers' ->

Date index: 2021-10-30
w