Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze toegang tot de internationale markt zouden belemmeren » (Néerlandais → Français) :

Niets wijst er daarbij echter op dat de bestaande WTO-regels op enigerlei wijze onze toegang tot de internationale markt zouden belemmeren.

Aucun de ces défis ne nous laisse à penser qu’un quelconque élément des règles actuelles de l’OMC entraverait l’accès de nos produits aux marchés internationaux.


9. verzoekt dat er grondig wordt nagedacht over hoe in de regels van de WTO beter rekening kan worden gehouden met andere dan handelsbelangen, zodat de WTO-leden legitieme beleidsdoelstellingen kunnen nastreven zonder de toegang tot de markt te belemmeren; benadrukt in dit verband dat inspanningen voor de vaststelling van internationale normen krachtig moeten worden ondersteun ...[+++]

9. demande une réflexion approfondie pour déterminer la manière de mieux traiter des questions non commerciales dans le cadre des règles de l'OMC, afin de permettre aux membres de l'organisation de poursuivre des objectifs politiques légitimes, sans entraver l'accès aux marchés; souligne, à cet égard, qu'il convient d'encourager vivement les efforts en vue de l'adoption de normes internationales et qu'il convient d'accorder l'aide nécessaire aux pays en développement pour leur permettre de respecter de telles normes;


De invoering van de vaccinatie heeft ons ook toegelaten onze positie op de Europese markt te behouden ondanks de aanwezigheid van de ziekte in ons land, en dit door de export naar landen, die ons anders de toegang zouden hebben geweigerd, te vergemakkelijken.

Ensuite, parce que la mise en place de la vaccination nous a permis de consolider notre position sur le marché européen malgré la présence du virus de la maladie sur notre territoire, et ce en facilitant l'exportation vers des pays qui autrement nous auraient été fermés.


Naar ik heb begrepen zouden zij het bijzonder op prijs stellen indien de Commissie en de internationale organisaties hen steunden in hun pogingen om KMO’s toegang tot de markt te verschaffen. Op die manier kunnen zij dan ook daadwerkelijk gebruik maken van de toegang tot de Europese markt.

J’ai bien compris qu’ils voulaient principalement que la Commission et les organisations internationales leur fournissent une aide leur permettant d’accéder au marché des PME afin qu’ils puissent véritablement profiter de l’accès au marché européen.


Wij zouden voordeel kunnen halen uit de toegang tot de Koreaanse markt voor een aantal van onze prominente goederen en diensten.

Nous pouvons profiter de l’accès au marché coréen pour certains de nos biens et services clés.


Een nationale regelgevende instantie kan overeenkomstig artikel 8 exploitanten de verplichting opleggen toegang te verlenen tot en het gebruik toe te staan van specifieke faciliteiten en bijbehorende diensten, onder meer wanneer de nationale regelgevende instantie van mening is dat het weigeren van toegang of onredelijke voorwaarden met hetzelfde effect de ontwikkeling van een door concurrentie gekenmerkte detailhandels ...[+++]

Les autorités réglementaires nationales peuvent, conformément aux dispositions de l'article 8, imposer à des opérateurs l'obligation d'accorder l'accès à des ressources de réseau spécifiques et à des services associés et d'en autoriser l'utilisation, notamment lorsqu'elles considèrent qu'un refus d'octroi de l'accès ou des modalités et conditions déraisonnables ayant un même effet empêcheraient l'émergence d'un marché de détail concurrentiel ou risqueraient d'être préjudiciables à l'utilisateur final, ou bien au cas où existeraient des goulets d'étranglement sur le marché.


Met deze maatregelen wordt er een wettelijk kader gecreëerd voor de invoering van het recht op toegang voor internationale passagiersdiensten en voor zowel het internationale als het binnenlandse vrachtvervoer in de Gemeenschap. In de vrachtsector zou dit nieuwe exploitanten moeten helpen zich op de markt te begeven en enkele van de problemen in ver ...[+++]

Ces amendements vont fixer un cadre réglementaire pour la définition de droits d'accès concernant les services internationaux de passagers et les services de fret aussi bien intérieurs que trans-frontières. Dans le secteur du fret, ces mesures devraient aider de nouveaux opérateurs à pénétrer sur le marché et résoudre certains problèmes liés à la qualité et au sous-investissement qui entravent la concurrence. Elles permettront aux opérateurs d'offrir des services complets sur la totalité du trajet, indépendamment des frontières.


Volgens een rapport inzake de mededinging op de farmaceutische markt dat op woensdag 8 juli 2009 door de Europese Commissie werd bekendgemaakt, zouden de grote farmaceutische bedrijven de toegang van generieke geneesmiddelen tot de Europese markt belemmeren, onder andere door afspraken te maken met de producenten van die goedkop ...[+++]

Selon un rapport publié le mercredi 8 juillet 2009 par la Commission européenne sur la concurrence au sein du marché pharmaceutique, les grandes entreprises pharmaceutiques freineraient l'accès au marché européen des médicaments génériques, notamment par des pratiques d'entente avec les fabricants de ces médicaments moins chers. la Commission européenne met à cet égard en évidence des " retards dans l'introduction" sur le marché des produits génériques, qui ont renchéri de 20% les dépenses de santé des citoyens européens entre 2000 et 2007 et a annoncé l'ouverture de plusieurs enquêtes.


2. a) Wordt ook controle uitgeoefend op de schepen die olieladingen aanvoeren in onze havens? b) Welke maatregelen worden getroffen wanneer de aanwezigheid wordt vastgesteld van schepen die niet (meer) beantwoorden aan de internationale normen inzake veiligheid en stabiliteit op zee? c) Kunnen dergelijke schepen aan de ketting worden gelegd? d) Kunnen vreemde tankers of andere vaartuigen die een bedreiging zouden kunnen vormen voor het leef ...[+++]

2. a) Les navires qui amènent leurs cargaisons de pétrole dans nos ports font-ils également l'objet de contrôles? b) Quelles mesures sont-elles prises lorsqu'est constatée la présence de navires qui ne répondent pas (plus) aux normes internationales en matière de sécurité et de stabilité en mer? c) Peut-on mettre l'embargo sur de semblables navires? d) Les pétroliers ou autres navires étrangers susceptibles de constituer une menace pour l'environnement peuvent-ils se voir interdire l'accès aux ports belges?


w