Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze twee co-rapporteurs " (Nederlands → Frans) :

Op onderwijsgebied zouden wij in de eerste plaats moeten streven naar uitbreiding van onze contacten en uitwisselingen, zoals uitwisseling tussen studenten en academische stafleden, samenwerking tussen universiteiten, en het vergemakkelijken van elektronische netwerken tussen scholen in onze twee regio's [11].

Enfin, en ce qui concerne l'enseignement, il faudrait accorder la priorité absolue à l'intensification des contacts et des échanges, notamment des échanges d'étudiants et de professeurs, à l'approfondissement de la coopération entre les universités et à l'aide à la mise en place de réseaux électroniques entre les établissements scolaires de nos deux régions [11].


Maatregelen van groepen uit de burgermaatschappij gericht op armoedebestrijding en op vraagstukken op het gebied van bestuur en sociaal beleid zullen onze steun blijven krijgen. De dialoog tussen organisaties uit de burgermaatschappij van onze twee regio's zal worden gestimuleerd.

Nous devrons continuer à soutenir les actions menées par la société civile pour répondre aux questions de la pauvreté, de la gestion des affaires publiques et des politiques sociales. Le dialogue entre les acteurs de la société civile d'Europe et d'Asie sera encouragé.


* het lanceren van een ASEM-studiebeurzenprogramma op hoog niveau. Hierbij zou men kunnen denken aan voorbeelden als de Jean Monnet-studiebeurs en de Rhodes- en Fulbright-programma's. Het streven zou zijn onder de toekomstige leiders van onze samenlevingen een reservoir van inzicht op te bouwen in de culturele, sociale en wetenschappelijke tradities van onze twee regio's.

* le lancement d'un programme de bourses ASEM qui pourrait s'inspirer du programme de bourses Jean Monnet et des programmes Rhodes et Fulbright et viserait à sensibiliser les futurs dirigeants de nos sociétés aux traditions culturelles, sociales et scientifiques de nos deux régions.


Het is aanmoedigend dat de ASEM-ministers van Economische Zaken onlangs het TFAP hebben bijgesteld en de ijkpunten in het kader van het IPAP hebben goedgekeurd, maar tevens moeten wij onze pogingen versterkt voortzetten om de handels- en investeringsstromen tussen onze twee regio's te vergemakkelijken en stimuleren en obstakels via de TFAP en IPAP-initiatieven te overwinnen.

Encouragés par la récente décision des ministres de l'économie de l'ASEM de redynamiser le « TFAP » (« Trade Facilitation Action Plan- en anglais- Plan de Facilitation du Commerce -en français) et d'adopter des mesures d'étalonnage des progrès dans le cadre de l'IPAP (« Investment Promotion Action Plan »- en anglais- Plan de Promotion des Investissements- en français), nous devons poursuivre et dynamiser nos travaux sur la facilitation et la promotion des échanges et des flux d'investissements entre nos deux régions et contribuer à réduire les obstacles grâce aux initiatives « TFAP » et « IPAP ».


Gegevensstromen tussen onze twee continenten zijn essentieel voor onze samenleving en economie, we hebben nu een solide kader om ervoor zorgen dat die doorgiften onder de beste en veiligste voorwaarden plaatsvinden".

Les flux de données entre nos deux continents sont essentiels pour notre société et pour notre économie.


De heer De Groote, co-rapporteur, ziet geen groot verschil tussen de twee voorstellen (zie do c. Senaat nrs. 5-1503/1 en 5-2258/1) met dien verstande dat het voorstel van mevrouw Thibaut (zie do c. Senaat nr. 5-1503/1) wel duidelijk spreekt van de nood aan een organisatorische uitwerking en aandacht besteedt aan de bijkomende administratieve overheidskosten.

M. De Groote, co-rapporteur, ne voit pas de grande différence entre les deux propositions (cf. doc. Sénat nº 5-1503/1 et 5-2258/1), étant entendu que la proposition de Mme Thibaut (cf. doc. Sénat nº 5-1503/1) évoque clairement la nécessité d'établir des indicateurs sur le plan organisationnel et d'être attentif aux frais administratifs supplémentaires à charge des autorités.


Volgens mij is dit de beste manier om onze twee systemen te koppelen, zodat onze bedrijven aan weerszijden van de Atlantische Oceaan doeltreffender actief kunnen zijn.

À mon sens, c’est là le moyen le plus efficace de relier nos deux systèmes afin que nos entreprises puissent travailler plus efficacement par-delà l’Atlantique.


Met een ambitieuzer beleid zouden we onze CO-uitstoot nog meer kunnen terugdringen. Het studiebureau E-ster (6) schat het besparingspotentieel voor elektriciteit op korte termijn (minder dan twee jaar) op 9 510 gWh voor België.

Une politique plus ambitieuse nous permettrait de réduire encore davantage nos émissions de CO. Le bureau d'étude E-ster (6) estime qu'en Belgique, le potentiel d'économie d'électricité à court terme (moins de deux ans) s'élève à 9 510 gWh.


Op termijn zou een politieke, economische handelsovereenkomst kunnen worden gesloten om de betrekkingen tussen onze twee regio's te verdiepen.

A terme, un accord politique, commercial et économique approfondissant les relations entre nos deux régions pourrait être conclu.


Mevrouw Leduc, rapporteur, haalt daarin eigenlijk maar twee dingen aan: het amendement van de regering en het amendement van onze fractie.

Mme Leduc, la rapporteuse, n'en a en fait cité que deux choses : l'amendement du gouvernement et l'amendement de notre groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze twee co-rapporteurs' ->

Date index: 2021-11-15
w