Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze verklaring willen " (Nederlands → Frans) :

16. gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellin ...[+++]

16. vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et à améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but est d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays p ...[+++]


16. Gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellin ...[+++]

16. Vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et d'améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but fut d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays p ...[+++]


Indien we deze waarden – de onschendbare waardigheid van het individu, vrijheid, rechtvaardigheid en solidariteit: al deze waarden die van ons een politieke gemeenschap en een unie maken, en niet slechts een gemeenschappelijk markt – die we hebben genoemd in onze verklaring, willen vasthouden en beschermen, dan moeten we de instellingen van onze rechtsgemeenschap hervormen.

Si nous voulons préserver et protéger ces valeurs communes - celles que nous avons citées dans notre déclaration, c’est-à-dire la dignité inviolable de la personne, la liberté, la justice et la solidarité, toutes ces valeurs qui font de nous non seulement un marché, mais encore une communauté politique et une union -, nous devons réformer les institutions de notre communauté de droit.


Ik hoop dat de leden onze schriftelijke verklaring willen tekenen over de millenniumontwikkelingsdoelstellingen die betrekking hebben op deze cruciale agenda.

J’espère que les députés de cette Assemblée signeront notre déclaration écrite relative aux objectifs du Millénaire pour le développement, qui porteront leurs fruits dans ce dossier essentiel.


We willen een Verklaring die vooruitkijkt naar de uitdagingen waarvoor we gesteld staan, een Verklaring die ons de kans geeft onze inzet voor de waarden, de doelen en de toekomst van de Europese Unie opnieuw te bevestigen, een Verklaring die onze burgers weer aan boord van het Europese project haalt, in een tijd dat onze landen meer dan ooit samen moeten optreden.

Nous voulons une déclaration qui aborde les défis qui nous attendent, une déclaration qui nous donne l’occasion de réaffirmer notre engagement en faveur des valeurs, des objectifs, de l’avenir de l’Union européenne. Une déclaration qui ramènera nos concitoyens à bord du projet européen, à un moment où, plus que jamais, nos nations doivent agir de concert.


Daarom kunt u bij deze institutionele verklaring op dit Europees Parlement rekenen, maar dat betekent wel dat we betrokken willen zijn bij de opstelling van die verklaring en niet alleen onze handtekening eronder willen zetten.

Vous pouvez par conséquent compter sur ce Parlement pour cette déclaration institutionnelle, mais cela implique que nous voulons prendre part à la rédaction de cette déclaration et pas seulement apposer notre signature en bas de page.


Daarom willen wij dat de Commissie een verklaring aan de agenda toevoegt over de status van haar geplande voortgangsverslag, zodat wij daaruit onze conclusies kunnen trekken. Wij willen de tien oude toetredingslanden qua waarneming en samenwerking in dit Parlement namelijk niet benadelen ten opzichte van de aanstaande nieuwe lidstaten.

Nous tenons par conséquent à ce que la Commission fasse une déclaration sur la situation en ce qui concerne son rapport de progrès, afin de nous permettre de tirer nos propres conclusions, plutôt que placer les futurs États membres dans une situation plus avantageuse que les dix derniers membres en ce qui concerne l’observation et la coopération.


Als tweede kernpunt in onze verklaring willen we artikel 35 open verklaren, omdat we ondertussen weten hoe moeilijk het is om dit artikel uit te voeren.

Comme deuxième point nodal de notre déclaration, nous voulons permettre la révision de l'article 35 parce que nous savons combien il est difficile à appliquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze verklaring willen' ->

Date index: 2024-08-12
w