Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze voorstellen reeds » (Néerlandais → Français) :

Aan de hand van de reeds vastgestelde prioriteiten en de hoofdthema's die in het werk van de visiegroep naar voren komen, en onze eerste reacties daarop, kunnen wij reeds een reeks algemene prioriteiten voorstellen die in de komende jaren in het ASEM-proces aan de orde zouden kunnen komen.

En s'inspirant à la fois des priorités déjà définies et des grands thèmes émergeant des travaux du groupe de vision et de nos discussions initiales sur ce dernier, il est possible de suggérer un ensemble de priorités générales que le processus ASEM pourrait aborder dans les années à venir.


Zoals reeds in een aantal van onze voorstellen gesteld, is « het belang van het kind » een containerbegrip geworden, waarin alles en nog wat gestopt kan worden en waar zelfs tegengestelde opvattingen over bestaan.

Comme nous l'avons déjà précisé dans certaines de nos propositions, « l'intérêt de l'enfant » est devenu une notion fourre-tout, où l'on met tout et n'importe quoi et qui suscite même des opinions contradictoires.


Zoals reeds in een aantal van onze voorstellen gesteld, is « het belang van het kind » een containerbegrip geworden, waarin alles en nog wat gestopt kan worden en waar zelfs tegengestelde opvattingen over bestaan.

Comme nous l'avons déjà précisé dans certaines de nos propositions, « l'intérêt de l'enfant » est devenu une notion fourre-tout, où l'on met tout et n'importe quoi et qui suscite même des opinions contradictoires.


Zoals reeds in een aantal van onze voorstellen gesteld, is « het belang van het kind » een containerbegrip geworden, waarin alles en nog wat gestopt kan worden en waar zelfs tegengestelde opvattingen over bestaan.

Comme nous l'avons déjà précisé dans certaines de nos propositions, « l'intérêt de l'enfant » est devenu une notion fourre-tout, où l'on met tout et n'importe quoi et qui suscite même des opinions contradictoires.


3. Heeft het Centrum voor Cybersecurity reeds voorstellen geformuleerd teneinde de cyberveiligheid van onze kerncentrales, en bij uitbreiding al onze kritieke infrastructuren te verbeteren?

3. Le CCB a-t-il déjà formulé des propositions afin d'améliorer la cybersécurité de nos centrales nucléaires et, par extension, l'ensemble de nos infrastructures critiques?


Het Parlement heeft de laatste jaren reeds meermaals de gelegenheid gekregen om te discussiëren over verschillende wetsvoorstellen tot organisatie van volksraadplegingen of voorstellen van grondwetsherziening tot invoering van het wetgevend referendum in onze Grondwet (1) Een recent verslag van de Senaat maakt melding van 53 voorstellen in Kamer en Senaat ingediend sinds 1958 !

Le Parlement a déjà eu l'occasion de débattre à plusieurs reprises ces dernières années de diverses propositions de loi visant à l'organisation de consultation populaire ou de révision de la Constitution introduisant le référendum législatif dans notre loi fondamentale (1). Un récent rapport du Sénat fait état de 53 propositions déposées à la Chambre et au Sénat depuis 1958 !


Het Parlement heeft de laatste jaren reeds meermaals de gelegenheid gekregen om te discussiëren over verschillende wetsvoorstellen tot organisatie van volksraadplegingen of voorstellen van grondwetsherziening tot invoering van het wetgevend referendum in onze Grondwet (1) Een recent verslag van de Senaat maakt melding van 53 voorstellen in Kamer en Senaat ingediend sinds 1958 !

Le Parlement a déjà eu l'occasion de débattre à plusieurs reprises ces dernières années de diverses propositions de loi visant à l'organisation de consultation populaire ou de révision de la Constitution introduisant le référendum législatif dans notre loi fondamentale (1). Un récent rapport du Sénat fait état de 53 propositions déposées à la Chambre et au Sénat depuis 1958 !


Dit Parlement heeft reeds zijn mening gegeven over dit probleem, zowel door het aannemen van een resolutie met onze voorstellen, als door het goedkeuren van het voorstel van de Commissie om de interventieperiode voor melkpoeder en boter te verlengen, waaraan wij het verzoek om de maatregel voor de particuliere opslag voor kaas hebben toegevoegd.

Le Parlement a déjà exprimé son opinion à ce sujet, en adoptant à la fois une résolution avec nos propositions et la proposition de la Commission relative à la prolongation de la période d’intervention pour le lait en poudre et le beurre, ce à quoi nous avons ajouté la demande de la mesure relative au stockage privé du fromage.


Ondanks het feit dat een aantal van onze voorstellen niet op de vereiste consensus in de Commissie visserij hebben kunnen rekenen, zijn wij van mening dat het verslag dat nu ter stemming wordt voorgelegd, waardevolle maatregelen bevat, zoals maatregelen om te onderzoeken of de bestaande interventiemechanismen de meest adequate mechanismen zijn en of ze de noodzakelijke flexibiliteit hebben om te beantwoorden aan de behoeften in de verschillende lidstaten; om een compensatievergoeding voor sardine in te voeren naar het voorbeeld van de reeds bestaande compensat ...[+++]

Malgré le fait que certaines de nos propositions initiales n’aient pas fait l’objet d’un consensus nécessaire au sien de la commission de la pêche, nous estimons que le rapport soumis aujourd’hui au vote contient des mesures précieuses, comme celles visant à déterminer si les mécanismes d’intervention existants sont les plus adéquats et s’ils sont suffisamment souples pour satisfaire aux besoins pertinents dans les différents États membres; à introduire un paiement compensatoire pour les sardines à l’instar de ce qui existe déjà pour le thon; à prendre en considération la nécessité de voir les Fonds structurels contribuer à la modernisation et à la création d’infrastructures de soutien aux producteurs dans le contexte de la production/com ...[+++]


Ik ga niet akkoord met amendement 27 op artikel 13, dat volledige stillegging vereist van een bedrijf met een bevestigd geval van TSE. Ik vind de uiterst strikte voorwaarden onder onze voorstellen reeds voldoende, daar deze vereisen dat de maatregelen onder streng, officieel, veterinair toezicht worden getroffen en dat hiervan verslag wordt uitgebracht.

Je rejette l'amendement 27 à l'article 13, qui demande un arrêt complet des activités d'une exploitation lorsqu'un cas confirmé d'EST survient, étant donné que je considère que les conditions extrêmement strictes de nos propositions sont déjà suffisantes, car elles imposent que des mesures dûment certifiées soient prises sous une stricte supervision vétérinaire officielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze voorstellen reeds' ->

Date index: 2023-08-16
w