Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze vraag zeer serieus » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Commissie, ik verzoek u dringend om onze vraag zeer serieus te nemen. Zoals zojuist ook al is gezegd, gaat het namelijk om een principiële kwestie: In hoeverre is het überhaupt zinvol om over normen voor gegevensbescherming te onderhandelen, indien tegelijkertijd achter de rug van het Europees Parlement om (en wellicht zelfs ook achter de ruggen van de nationale parlementen om) over overeenkomsten wordt onderhandeld waarbij die normen omzeild worden.

– (DE) Monsieur le Président, chers représentants de la Commission, je vous prie instamment de prendre très au sérieux la question que nous avons posée, parce que nous sommes préoccupés de la question fondamentale – comme cela vient d’être dit – de savoir s’il y a une quelconque utilité à travailler à des mesures de protection des données si des accords compromettant ces normes sont négociés dans le même temps derrière le dos du Parlement européen, voire même des parlements nationaux.


7. Vandaar onze vraag hoe u kwantitatief of kwalitatief "lang verblijf", "humanitaire reden", "medische reden" en "zeer sterke integratie" invult?

7. D'où la question : comment définissez-vous, quantitativement ou qualitativement, les notions de "long séjour", "raisons humanitaires", "raison médicale" et "maladie très grave"?


Wij hebben in het Europees Parlement onze verantwoordelijkheid zeer serieus genomen.

Nous, au Parlement européen, avons pris nos responsabilités très au sérieux.


In antwoord op zijn vraag kan ik de heer senator meedelen dat mijn interne diensten zeer regelmatig en vooral in de aanloop naar de inval van de rebellen in Bangui de contacten intensifieerden met zowel onze bevoegde ambassade in Brazzaville als met het ereconsulaat in Bangui.

En réponse à sa question, je peux informer Monsieur le sénateur que mes services internes ont régulièrement intensifiés les contacts aussi bien avec notre ambassade compétente à Brazzaville qu’avec le consulat honoraire à Bangui, particulièrement dans le cadre de l’invasion des rebelles à Bangui.


Laten wij nogmaals uiting geven aan onze goedkeuring, en laten wij na het debat op bedaarde wijze elk onze gescheiden wegen bewandelen. Dit was een zeer serieus debat.

Montrons une nouvelle fois notre approbation et allons calmement vaquer à nos occupations respectives après ce débat qui a été très sérieux.


Rusland is een belangrijke partner voor de EU en we nemen onze verhouding zeer serieus.

La Russie est un partenaire clé pour l’UE et nous prenons nos relations très au sérieux.


We hebben veel landen buiten de Europese Unie zoals Zwitserland en Nieuw-Zeeland die licentieovereenkomsten met ons ondertekenden, zodat zij onze afbeeldingen en onze voorstellen kunnen gebruiken, dus, voor mij is de situatie binnen de Europese Unie zeer teleurstellend. Daarom zijn we zeer serieus aan het overwegen de betreffende richtlijn feitelijk te amenderen en een wettelijke verplichting in het leven te roepen om de waarschuwe ...[+++]

De nombreux pays extérieurs à l'Union européenne, comme la Suisse et la Nouvelle-Zélande, ont signé avec nous des accords de licence qui les autorisent à utiliser nos images et nos suggestions.


Vraag: bent u, alle omstandigheden in acht genomen, persoonlijk zeer tevreden, vrij tevreden, vrij ontevreden of zeer ontevreden dat de euro onze munt is geworden-

Question : tout bien réfléchi, êtes-vous personnellement très content, plutôt content, plutôt mécontent ou très mécontent que l'euro soit devenu notre monnaie -


Het antwoord op uw eerste vraag luidt dat onze wetgeving zeer recent, namelijk via de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, in overeenstemming werd gebracht met de uitspraak van het Europees Hof van Justitie in de zaak Meerts.

Notre législation a très récemment été mise en conformité, par le biais de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, avec le prononcé de la Cour européenne de Justice dans l'affaire Meerts.


Onze vraag aan de minister is dan ook zeer duidelijk.

Notre question au ministre est dès lors très claire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vraag zeer serieus' ->

Date index: 2024-12-30
w