Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze wetgeving bevat " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan weliswaar een aantal wettelijke bepalingen om de consument te beschermen inzake handelspraktijken in het algemeen (9) , maar onze wetgeving bevat maar weinigspecifieke regels inzake de verkoop van alcoholhoudende producten.

Même s'il est vrai que certaines dispositions légales existent pour garantir la protection du consommateur face aux pratiques commerciales en général (9) , les spécificités liées à la vente de produits contenant de l'alcool se retrouvent peu dans notre législation.


Er bestaan weliswaar een aantal wettelijke bepalingen om de consument te beschermen inzake handelspraktijken in het algemeen (9) , maar onze wetgeving bevat maar weinig specifieke regels inzake de verkoop van alcoholhoudende producten.

Même s'il est vrai que certaines dispositions légales existent pour garantir la protection du consommateur face aux pratiques commerciales en général (9) , les spécificités liées à la vente de produits contenant de l'alcool se retrouvent peu dans notre législation.


Belanghebbenden verwachten ook dat onze wetgeving doeltreffend bijdraagt tot de verwezenlijking van onze sociale, milieu- en economische doelstellingen, dat zij terdege wordt getoetst wat betreft de bezwaren van de uitvoering ervan voor ondernemingen, burgers of overheden en dat zij duidelijke maatregelen bevat die het succes ervan verzekeren en die waar nodig worden herzien.

Les parties intéressées s'attendent aussi à ce que les législations que nous adoptons permettent de réaliser efficacement les objectifs économiques, environnementaux et sociaux que nous nous sommes fixés, à ce que la charge que leur mise en œuvre fait peser sur les entreprises, les citoyens et les administrations publiques ait fait l'objet d'un examen approfondi et à ce que des mesures claires destinées à en garantir le succès soient prises et modifiées si nécessaire.


Het werkprogramma voor dit jaar bevat 21 kerninitiatieven (zie de bijlage bij het persbericht) en 18 nieuwe Refit-voorstellen die de bestaande EU-wetgeving moeten verbeteren en moeten waarborgen dat onze regels geschikt zijn om het doel ervan te verwezenlijken.

Le programme de travail de cette année propose 21 initiatives clés (voir l'annexe du communiqué de presse), ainsi que 18 nouvelles propositions REFIT visant à améliorer la qualité de la législation existante de l'UE et à garantir que nos règles soient adaptées à leur finalité.


Het werkprogramma van de Commissie voor 2016 bevat een beknopte lijst van 23 belangrijke initiatieven op het gebied van onze 10 politieke prioriteiten, 20 voorgenomen intrekkingen of wijzigingen van in behandeling zijnde voorstellen en 40 REFIT-acties om de kwaliteit van bestaande EU-wetgeving te evalueren.

Le programme de travail de la Commission pour 2016 présente une liste ciblée de 23 initiatives clés réparties entre les 10 priorités politiques que la Commission s'est fixées, 20 propositions en attente qu'elle a l'intention de retirer ou de modifier, ainsi que 40 actions REFIT visant à examiner la qualité de la législation de l'UE en vigueur.


Onze wetgeving bevat een aantal bepalingen inzake publiciteit en reclame voor geneesmiddelen.

Notre législation contient une série de dispositions en matière de publicité et de réclame pour les médicaments.


Het verslag bevat een aantal verstandige voorstellen om onze wetgeving doelmatiger te maken wat betreft de wijze waarop deze onze burgers beïnvloedt. Daaraan wordt in deze tijd van toenemend scepticisme over het functioneren van de EU vaak onvoldoende aandacht besteed. Ik heb haar vandaag van harte gesteund.

Il contient un certain nombre de bonnes propositions destinées à améliorer l’efficacité de notre processus législatif en ce qui concerne son impact sur les citoyens. À une époque caractérisée par un scepticisme croissant à l’égard des rouages de l’UE, ce point est trop souvent négligé; c’est pourquoi j’ai volontiers approuvé son rapport aujourd’hui.


Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit verslag bevat derhalve amendementen op een voorstel voor een kaderbesluit van de Raad, die naar onze mening het besluit in technische zin waardevoller en in politieke zin krachtiger maken, met name ten aanzien van de procedures voor het dagvaarden van personen en de garantie van hun recht op verdediging, de mogelijkheid van de gedaagde om bij verstek te worden verdedigd en vertegenwoordigd door een raadsman die wordt aangesteld en betaald door de staat, en daarnaast de mogelijkheid van een he ...[+++]

Madame la Présidente, mesdames et messieurs, ce rapport contient dès lors des amendements à la proposition d’une décision-cadre du Conseil qui, selon nous, vient enrichir celle-ci sur le plan technique et la rend politiquement plus solide, en particulier en ce qui concerne les procédures de citation des prévenus et la garantie de leurs droits de défense, la possibilité pour les prévenus d’être représentés en leur absence et d’être représentés par un conseiller juridique désigné et rétribué par l’État ainsi que la possibilité d’une révision de procès ou de recours appropriés, conformément aux législations nationales, suscitées par le prév ...[+++]


Onze wetgeving bevat tal van regelingen voor personen die bescherming nodig hebben, waaraan een verblijfsvergunning is gekoppeld.

Notre législation comporte de nombreuses règles en faveur des personnes qui ont besoin d'une protection, assortie d'un permis de séjour.


Onze wetgeving bevat algemene bepalingen, maar ook uitzonderingen voor de rituele slachting.

Notre législation comporte des dispositions d'ordre général mais également des exceptions pour l'abattage rituel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze wetgeving bevat' ->

Date index: 2025-03-02
w