Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onzekere en slecht betaalde banen hebben " (Nederlands → Frans) :

De bovengenoemde richtsnoeren zijn duidelijk ontoereikend wanneer we naar de cijfers kijken: 25 miljoen mensen hebben geen werk, terwijl 30 miljoen mensen onzekere en slecht betaalde banen hebben.

Aussi les critiques que nous avions formulées alors restent-elles inchangées. En réalité, ce que proposent les lignes directrices dont il est ici question est clairement insuffisant compte tenu des 25 millions de chômeurs et des 30 millions de personnes touchées par la précarité ou mal rémunérées.


In Frankrijk bijvoorbeeld maken zij 80 procent uit van de parttime werknemers, die onzekere en slecht betaalde banen hebben.

En France, par exemple, elles représentent 80 % du travail à temps partiel, avec des emplois précaires et mal payés.


In Frankrijk bijvoorbeeld maken zij 80 procent uit van de parttime werknemers, die onzekere en slecht betaalde banen hebben.

En France, par exemple, elles représentent 80 % du travail à temps partiel, avec des emplois précaires et mal payés.


Toepassingsgebied : - onderstaande regeling geldt enkel voor de clubs behorend tot het betaald voetbal zoals omschreven in de reglementen van de KBVB en voor spelers die een deeltijdse of voltijdse arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaar hebben ondertekend; - onderstaande regeling is slechts van toepassing op contracten gesloten vanaf 16 juni 2009; - voor contracten getekend vanaf 1 juli 2008 tot 16 juni 2009 blijft de regeling zoals voorzien in artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006 van toepassi ...[+++]

Champ d'application : - ce régime s'applique uniquement aux clubs relevant du football rémunéré tel que décrit dans les règlements de l'URBSFA et pour les joueurs sous contrat de travail à temps plein ou à temps partiel de sportif rémunéré; - le régime s'applique uniquement aux contrats conclus à partir du 16 juin 2009; - pour les contrats signés entre le 1 juillet 2008 et le 16 juin 2009, le régime prévu à l'article 15 de la convention collective de travail du 7 juin 2006 reste applicable.


Ook de banen die de afgelopen jaren gecreëerd zijn, vooral de banen van jongeren en vrouwen, zijn overwegend onzekere en slecht betaalde banen, waarin de fundamentele rechten niet gerespecteerd worden, in het bijzonder als het gaat om het moederschap.

Les emplois créés ces dernières années, surtout pour les jeunes et les femmes, ont été majoritairement des emplois précaires et mal payés, ne respectant pas les droits fondamentaux, notamment dans le domaine de la maternité, ce qui contribue également à la faiblesse de la natalité.


De reden daarvoor is ongetwijfeld dat men zich op deze manier niet hoefde bezig te houden met de oorzaken van de grootste economische en sociale crisis van de afgelopen decennia, die gevoed is door de liberalisering en de flexibilisering, die geleid hebben tot onzekere en slecht betaalde banen en een stijging van de werkloosheid.

N’en doutons pas, il en a été ainsi pour ne pas avoir à mentionner ce qui est à l’origine de la plus grande crise économique et sociale des dernières décennies, alimentée par la libéralisation et la flexibilité du travail, et ce qui a créé des emplois précaires et mal payés ainsi que la montée du chômage.


Indien de opleiding echter in aanmerking komt voor het betaald educatief verlof zal de werkgever slechts recht hebben op het ontvangen van een premie van 7,75 EUR per opleidingsuur.

En revanche, si la formation entre en considération pour le congé-éducation payé, l'employeur n'aura droit qu'à une prime de 7,75 EUR par heure de formation.


Schenden artikelen 27, 28 en 29 van het Decreet van 13 juli 2012 ' houdende bepalingen tot begeleiding van de tweede aanpassing van de begroting 2012 ' de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat deze ongerechtvaardigde discriminatie invoeren wanneer kopers op een eerdere aankoop registratierecht hebben betaald, naargelang zij de volgende aankoop van een nieuwe hoofdverblijfplaats onder het stelsel van de registratierechten doen, dan wel uitsluiten ...[+++]

Les articles 27, 28 et 29 du décret flamand du 13 juillet 2012 ' contenant diverses mesures d'accompagnement du second ajustement du budget 2012 ' violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'ils établissent une discrimination injustifiée lorsque des acheteurs ont payé des droits d'enregistrement sur un achat antérieur, selon qu'ils effectuent l'achat suivant d'une nouvelle résidence principale dans le cadre du régime des droits d'enregistrement ou exclusivement dans le cadre du régime de la TVA, parce qu'ils peuvent, dans le premier cas, immédiatement porter en compte les droits d'enregistrement payés antérieureme ...[+++]


Mijn diensten hebben slechts weet van één enkel geval waar een officier, per vergissing, effectief zou zijn betaald in een vroegere gemeentelijke weddeschaal, een andere dan die waarop hij recht had.

Mes services n'ont pas connaissance d'un seul cas où un officier aurait été effectivement rémunéré, par erreur, dans une ancienne échelle de traitement communale autre que celle à laquelle il avait droit.


De terugbetalingen worden onder meer verklaard door het feit dat: - sommige vennootschappen zich van stelsel hebben vergist en aan het RSVZ hebben betaald wat ze aan de RSZ moesten betalen; - sommige vennootschappen het bedrag van de interne individuele pensioentoezeggingen in aanmerking hebben genomen, terwijl deze provisies vrijgesteld zijn wanne ...[+++]

Les remboursements s'expliquent notamment par le fait que: - certaines sociétés se sont trompées de régime et ont payé à l'INASTI ce qu'elles devaient payer à l'ONSS; - certaines sociétés ont pris en compte le montant des engagements individuels de pension internes, or ces provisions sont exonérées lorsqu'elles sont transférées dans les conditions de l'article 515septies du Code des impôts sur les revenus 1992; - certaines sociétés ont mal calculé le montant la première année (avant que SIGeDIs soit en mesure de fournir le calcul exact via l'application DB2P).


w