I. overwegende dat rechts-extremistische bewegingen voornamelijk aantrekkingskracht uitoefenen op sociaal geïsoleerde, uitgesloten en kwetsbare personen, die in een economisch onzekere positie verkeren en een laag opleidingsniveau hebben,
I. considérant que les mouvements d'extrême-droite séduisent principalement les personnes isolées socialement, exclues, vulnérables, dont la situation financière est précaire ou qui sont peu instruites,