Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oogpunt veel beter " (Nederlands → Frans) :

Bovendien beweren alle deskundigen dat een heteroloog gebruik van navelstrengbloed vanuit louter wetenschappelijk oogpunt bekeken veel beter is dan een autoloog gebruik, daar waar de private bedrijven de ouders precies van het omgekeerde overtuigen.

De plus, tous les spécialistes affirment que, d'un point de vue strictement scientifique, un usage hétérologue du sang de cordon est de loin plus utile qu'un usage autologue, alors que les entreprises privées essaient précisément de convaincre les parents du contraire.


Zowel voor het welzijn van de patiënt als vanuit economisch oogpunt bekeken is een gespecialiseerde opname dus veel beter !

Une admission spécialisée est donc beaucoup plus bénéfique tant pour le bien-être du patient que du point de vue économique !


Bovendien beweren alle deskundigen dat een heteroloog gebruik van navelstrengbloed vanuit louter wetenschappelijk oogpunt bekeken veel beter is dan een autoloog gebruik, daar waar de private bedrijven de ouders precies van het omgekeerde overtuigen.

De plus, tous les spécialistes affirment que, d'un point de vue strictement scientifique, un usage hétérologue du sang de cordon est de loin plus utile qu'un usage autologue, alors que les entreprises privées essaient précisément de convaincre les parents du contraire.


De rapporteur is dan ook van mening dat goedkeuring van het protocol moet worden aanbevolen, en is van mening dat de visserijbetrekkingen met Marokko daarmee kunnen worden hervat op een nieuwe basis die veel beter aansluit bij de eisen van het EP, zowel economisch en financieel gezien als uit het oogpunt van maatschappelijke en ecologische duurzaamheid.

Par conséquent, la rapporteure est d'avis qu'il y a lieu de recommander l'approbation du protocole, estimant que celui-ci peut permettre le rétablissement des relations de pêche avec le Maroc sur de nouvelles bases, nettement mieux adaptées aux exigences du Parlement européen, tant du point de vue économique et financier que du point de vue de la durabilité sociale et environnementale.


Met de volledige uitvoering van de routekaart/resolutie zouden de vooruitzichten voor beide landen veel beter worden, zowel uit het oogpunt van goede nabuurschapsbetrekkingen tussen Sudan en Zuid-Sudan als uit het oogpunt van verbeterde relaties met de rest van de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, die daardoor geneigd zou zijn meer steun te verlenen.

La mise en œuvre sans restriction de la feuille de route/résolution du Conseil de sécurité des Nations unies ouvrirait une perspective bien plus positive pour chacun des deux pays, en termes de relations de bon voisinage entre le Soudan et le Soudan du Sud et d'amélioration des relations avec le reste de la communauté internationale, y compris l'Union européenne, ce qui permettrait à celle-ci d'envisager un soutien supplémentaire.


De nieuwe wet is dus nauwelijks beter dan die van 6 januari 1989, zowel uit het oogpunt van de vergelijking en de procedure als van het negeren van het Parlement. Op sommige punten, zo vervolgt het lid, is het ontwerp zelfs veel slechter.

Tant dans les termes de comparaison, que dans la procédure, que dans l'abandon total du passage devant le Parlement, la nouvelle législation n'est donc guère meilleure que celle du 6 janvier 1989.


Vanuit een economisch oogpunt is het veel beter en drie keer zo goedkoop om een gasleiding over land aan te leggen, in plaats van een op de zeebodem.

D'un point de vue économique, il est de loin préférable et trois fois moins cher de construire un gazoduc terrestre plutôt que sous-marin.


Toch ben ik van mening dat het oorspronkelijke voorstel van het Parlement veel beter was voor de EU, niet alleen vanuit kwantitatief oogpunt maar vooral ook vanwege de gebruikte methoden.

Je reste toutefois d’avis que la proposition initialement adoptée par le Parlement était largement plus bénéfique à l’UE, non seulement du point de vue quantitatif, mais aussi, tout particulièrement, en raison de la méthodologie utilisée.


Bovendien is de verhouding tussen milieu-effectiviteit enerzijds en de uitwerking op de economische positie en de concurrentiepositie van de Europese luchtvaartsector anderzijds vanuit een Europees oogpunt veel beter wanneer alle luchtvaartmaatschappijen worden belast, tenminste zolang als ontwijking in de vorm van het tanken van brandstof in derde landen nog niet wijd verbreid is.

De plus, on obtient un rapport bien meilleur, du point de vue européen, entre l'efficacité environnementale de la mesure d'une part, et ses effets sur les plans économiques et concurrentiels pour les compagnies aériennes européennes, d'autre part, lorsque tous les transporteurs aériens sont soumis à la taxe, du moins si la tendance à faire systématiquement le plein de carburant dans les pays tiers pour éluder l'impôt reste circonscrite.


9. onderstreept dat de vorming van een "reserve" van 10% van de structuurfondsen niet redelijk lijkt, omdat het tempo van de cohesie daarmee van begin af aan in gevaar wordt gebracht, terwijl anderzijds aan de Commissie al te grote bevoegdheden worden toegewezen met betrekking tot de latere toewijzing van die middelen; vanuit begrotingstechnisch oogpunt zou de vorming van de "reserve" ook neerkomen op discriminatie, omdat deze procedure alleen van toepassing zou zijn op rubriek 2 van de begroting van de Unie; daarenboven moet erop worden gewezen dat een percentage van 10% veel ...[+++]

9. juge déraisonnable de créer une réserve équivalant à 10 % des Fonds structurels dans la mesure où le rythme de la cohésion en serait d'emblée pénalisé et où un pouvoir discrétionnaire excessif serait donné à la Commission responsable ultérieurement de l'allocation des fonds, juge de même discriminatoire la création de cette réserve du point de vue budgétaire car la procédure ne s'appliquerait qu'à la rubrique 2 des dépenses budgétaires de l'Union, souligne par ailleurs que le pourcentage de 10 % est exagéré puisqu'il équivaut à rien moins qu'à la dotation totale du Fonds de cohésion, et considère par conséquent qu'il convient de suppr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oogpunt veel beter' ->

Date index: 2024-07-19
w