Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ooit een halt kunnen toeroepen " (Nederlands → Frans) :

Politieke en ontwikkelingsactoren moeten al vanaf het begin bij een ontheemdingscrisis worden betrokken, om te zorgen voor verbetering van levensomstandigheden en om oplossingen te vinden die de ontheemding een halt kunnen toeroepen.

Les acteurs politiques et du développement devraient intervenir dès le début des situations de crise, afin d’améliorer les conditions de vie et de trouver des solutions qui mettent un terme aux déplacements.


Het is onwaarschijnlijk dat het verbeteren van onderwijsprestaties alle vormen van gewelddadig extremisme een halt zou toeroepen, maar onderwijs en opleiding kunnen en moeten een bijdrage leveren aan het voorkomen van radicalisering.

Certes, il est peu probable que l’amélioration du niveau d’instruction mette fin à toutes les formes d’extrémisme violent, mais l’éducation et la formation peuvent et doivent contribuer à prévenir la radicalisation.


Dankzij de richtlijn oneerlijke handelspraktijken hebben de nationale handhavingsinstanties op het gebied van consumentenbescherming een halt kunnen toeroepen aan allerhande oneerlijke handelspraktijken, zoals het verstrekken van valse informatie aan consumenten of het gebruiken van agressieve technieken om hun keuzes te beïnvloeden.

Grâce à la directive sur les pratiques commerciales déloyales, les organismes nationaux chargés d’assurer la protection des consommateurs ont pu juguler des pratiques commerciales déloyales très diverses telles que la fourniture d’informations mensongères aux consommateurs ou le recours à des techniques agressives pour influencer les choix de ces derniers.


"Alleen met solide regels voor heel Europa zullen we aan de oplichting van ondernemingen een halt kunnen toeroepen en ervoor kunnen zorgen dat de schuldigen zich niet achter nationale grenzen kunnen verbergen.

«Seule une règlementation européenne à toute épreuve nous permettra de réprimer les fraudes visant les entreprises et de veiller à ce que les coupables ne puissent pas s’abriter derrière les frontières nationales.


Alleen door efficiënt samen te werken, kunnen we hen een halt toeroepen.

Le seul moyen de les vaincre réside dans une collaboration efficace.


Maar om tot daden te komen, zou de Europese Unie kunnen toezien op de naleving van het beginsel van onafhankelijke voedselvoorziening voor elk volk, kunnen bijdragen aan de invoering van beloningsregelingen voor het werk van de boeren met gegarandeerde prijzen voor elk land en elk continent, de verbintenissen inzake overheidssteun voor de ontwikkeling van de zuidelijke landen kunnen eerbiedigen en uitvoeren, de schulden van arme landen kunnen kwijtschelden, de aankoop van land door multinationals en hedgefondsen een halt kunnen toeroepen en ...[+++]

Mais, pour qu’il y ait des actes, l’Union européenne pourrait faire respecter le principe de souveraineté alimentaire pour chaque peuple, aider à mettre en place des systèmes de rémunération du travail paysan par des prix garantis pour chaque pays et chaque continent, respecter et faire respecter les engagements d’aide publique au développement pour les pays du Sud, annuler les dettes des pays pauvres, faire stopper l’achat des terres par les multinationales et les fonds spéculatifs, et reconnaître que l’agriculture et l’alimentation ne peuvent relever des grands marchandages de l’Organisation mondiale du commerce.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, we moeten oog hebben voor de kansen die kunnen voortvloeien uit een uitgebreid internationaal akkoord in Kopenhagen, waarmee we de klimaatverandering effectief een halt kunnen toeroepen.

– (EN) Madame la Présidente, pour pouvoir freiner efficacement le changement climatique, nous devons examiner les possibilités découlant de la conclusion d’un accord international global à Copenhague.


Afzonderlijk kunnen de lidstaten de verspreiding van drugs geen halt toeroepen: maatregelen op nationaal niveau kunnen ertoe leiden dat criminelen de drugsproductie gewoon verplaatsen naar een buurland of de drugsroutes verleggen.

Les États membres ne peuvent arrêter seuls la propagation des drogues: les mesures de répression prises au niveau national ne font que forcer les organisations criminelles à déplacer leur production dans des pays voisins ou à changer de circuits d’acheminement.


Hoe kunnen we de desertificatie van bepaalde landbouwgebieden een halt toeroepen?

Que peut-on faire pour stopper la désertification de certaines zones rurales?


Aangezien de biodiversiteit in de EU goeddeels verarmd is en er nog steeds op achteruitgaat, is versnelde actie op Gemeenschaps- en lidstaatniveau vereist om de natuurlijke ecosystemen en habitats te herstellen, willen wij onze doelstelling – het biodiversiteitsverlies een halt toeroepen kunnen realiseren.

Étant donné que la biodiversité de l'UE est en grande partie appauvrie et continue de se dégrader, il est nécessaire, si l'on veut réussir à enrayer le recul de la biodiversité, d'entreprendre une action rapide au niveau de la Communauté et des États membres afin de réhabiliter les habitats et les écosystèmes naturels.




Anderen hebben gezocht naar : ontwikkelingsactoren moeten     ontheemding een halt     halt     halt kunnen toeroepen     en moeten     extremisme een halt     opleiding     halt zou toeroepen     oneerlijke handelspraktijken hebben     regels voor heel     ondernemingen een halt     alleen     hen een halt     kunnen     halt toeroepen     voedsel     hedgefondsen een halt     europese unie     moeten     effectief een halt     kansen     drugs     drugs geen halt     afzonderlijk     landbouwgebieden een halt     toeroepen –     ooit een halt kunnen toeroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit een halt kunnen toeroepen' ->

Date index: 2022-07-28
w