Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «ooit een verzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de oordeelsvorming van de commissie is het noodzakelijk dat zij wordt ingelicht of de patiënt ooit zijn verzoek heeft ingetrokken (en desgevallend terug geuit).

Pour que la commission puisse se forger un avis, il est indispensable qu'elle sache si le patient a retiré sa demande à un moment donné (et l'a éventuellement réexprimée).


« 6ºquinquies of en op welke datum de patiënt ooit zijn verzoek heeft ingetrokken ».

« 6ºquinquies si et à quelle date le patient a jamais retiré sa demande ».


Zoals zij door de Kamer werd goedgekeurd, bepaalt de nieuwe procedure dat de belastingplichtige vanaf de ontvangst van het bezwaarschrift nog slechts over een termijn van 12 maanden beschikt om nieuwe grieven in te dienen, zonder dat die termijn echter ooit kleiner mag zijn dan dertig dagen vanaf het ogenblik waarop de steller van het verzoek werd gehoord of de stukken heeft kunnen raadplegen.

En vertu de la nouvelle procédure votée par la Chambre, le contribuable ne dispose plus que d'un délai de 12 mois à partir de la date de réception de la réclamation pour présenter des griefs nouveaux sans que ce délai puisse jamais être inférieur à trente jours à partir du moment où l'auteur de la demande a été entendu ou a pu consulter les documents.


12. onderstreept het belang van Brazilië als leidende mogendheid van het regionale integratieproces Mercosur; is ingenomen met het hernieuwde strategisch partnerschap en het gezamenlijke actieplan EU-Brazilië 2012-2014, en de wederzijdse verplichtingen op gebieden als de bevordering van democratie en de hervormingen van het multilaterale bestuursstelsel; dringt er bij beide partijen op aan om zich aan hun verplichtingen te houden en hun bijdrage te leveren aan de hervorming van de financiële architectuur van de wereld; herinnert aan het aanbod van president Rousseff inzake ondersteuning voor de EU om haar staatsschuldencrisis te overwinnen, en erkent de onderl ...[+++]

12. souligne l'importance du Brésil comme puissance dirigeante dans le processus d'intégration régionale du Mercosur; salue le plan d'action conjoint 2012-2014 renouvelé pour un partenariat stratégique UE-Brésil, et les engagements mutuels pris dans les domaines de la promotion de la démocratie et des réformes du système de gouvernance multilatéral; invite instamment les deux parties à respecter leurs engagements et à contribuer à la réforme de l'architecture financière mondiale; rappelle l'offre de la présidente Rousseff concernant l'aide à l'UE pour surmonter la crise de sa dette souveraine et reconnaît la relation mutuelle entre le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin werd de rechters om suggesties verzocht ter verbetering van de procedure, ongeacht of zij al dan niet ooit een verzoek hadden ingediend.

Ici, des suggestions d’amélioration de la procédure ont été demandées à tous les juges ayant répondu au questionnaire, indépendamment du fait qu’ils aient ou non déjà fait un renvoi.


Daarom richt ik mij tot mijn collega’s met het verzoek om het initiatief van de UEN te steunen, zodat niemand ooit nog de geschiedenis verdraait en van slachtoffers beulen en van beulen slachtoffers maakt.

J’invite dès lors mes collègues à soutenir l’initiative du groupe UEN, afin que plus personne ne déforme l’histoire et ne transforme les victimes en bourreaux et vice versa.


Tot nu toe hebben de Commissie en de Raad pragmatisch gehandeld met de regering van de Verenigde Staten, van geval tot geval, telkens op verzoek van de Amerikanen, zonder ooit de moed te hebben gehad, om echte wederkerigheid van de Amerikanen te verlangen.

Jusqu’à présent, la Commission et le Conseil ont traité avec l’administration américaine dossier par dossier, chaque fois à la demande des Américains, sur une base pragmatique, et sans jamais avoir le courage d’exiger de la part des Américains de véritable réciprocité.


3. Het secretariaat van de commissie gaat niet alleen ouders van een overleden kind maar alle nabestaanden van overleden personen die ooit een verzoek richtten tot de commissie aanschrijven, ongeacht of het verzoek in het verleden al dan niet werd afgewezen.

3. Le secrétariat de la commission écrira non seulement aux parents d'un enfant décédé mais aussi à tous les proches des personnes défuntes qui ont déposé une requête à la commission, même si cette requête a été rejetée dans le passé.


Al onze principiële bezwaren zijn actueler dan ooit, met inbegrip van het verzoek om een formeel moratorium, en evenals bij de gekke-koeienziekte willen wij dat een land, dat ervan overtuigd is dat het een ernstig risico loopt, het recht krijgt om nationale verbods- en beschermingsmaatregelen te nemen.

Toutes nos objections de principe sont plus que jamais d'actualité, y compris la demande d'un moratoire formel. Et, comme dans l'affaire de la vache folle, nous voulons qu'un pays convaincu de courir un grave danger ait le droit de prendre des mesures nationales d'interdiction et de sauvegarde.


- Aangezien er enige controversie is ontstaan over gelijksoortige dossiers uit het verleden, wil ik hier kort signaleren dat een vorige minister van Justitie ook ooit niet is ingegaan op mijn verzoek om een gevangene te bezoeken.

- Je vous signale qu'un précédent ministre de la Justice a un jour refusé que je rende visite à un détenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit een verzoek' ->

Date index: 2024-06-24
w