Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opgelegde eed
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Kokkels opgelegd in azijn
Opgelegd schip
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Sanctie
Wettelijk opgelegde taal

Vertaling van "ooit is opgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie






einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is onredelijk dat men zinloze procedures kan blijven opstarten zonder dat er ooit een sanctie wordt opgelegd.

Il est absurde que l'on puisse continuer à intenter des procédures inutiles sans qu'il n'y ait jamais la moindre sanction.


Het is onredelijk dat men zinloze procedures kan blijven opstarten zonder dat er ooit een sanctie wordt opgelegd.

Il est absurde que l'on puisse continuer à intenter des procédures inutiles sans qu'il n'y ait jamais la moindre sanction.


Door dit amendement wordt een bepaalde visie opgelegd aan een land dat ooit gekoloniseerd was en daar nog altijd de gevolgen van moet dragen.

Cet amendement impose une vision déterminée à un pays qui fut jadis colonisé et qui doit encore en supporter les conséquences aujourd'hui.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik herinner mij dat ik een aantal jaren geleden aan de toenmalige commissaris voor mededinging heb gevraagd of er ooit een evaluatie was uitgevoerd om te zien in hoeverre de opgelegde boetes een positief effect voor de consumenten hadden. En deze commissaris zei me toen, aan het begin van een commissievergadering: “Kijk, ik heb zo en zoveel miljoen euro aan boetes weten binnen te harken”.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je me souviens qu’il y a quelques années, j’avais posé la question à la commissaire alors chargée de la concurrence en lui demandant «Vous êtes-vous rendu compte, avez-vous mesuré l’utilité pour les consommateurs des amendes que vous avez fixées?», et au sujet desquelles elle - cette commissaire - indiquait en début de réunion de notre commission «Voilà, j’ai récupéré tant de millions d’euros pour les amendes».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ooit zorgde de erfenis van een familieboerderij voor een zeer goed en zeer veilig bestaan, maar vandaag de dag hebben erfgenamen vaak te maken met de nadelen van de vele lasten en voorwaarden die aan hen worden opgelegd.

Il fut un temps ou le fait d’hériter de l’exploitation familiale assurait une vie tout à fait sûre et agréable, mais de nos jours, les héritiers sont souvent pénalisés en raison des nombreux fardeaux et autres conditions qui leur sont imposés.


Ooit zorgde de erfenis van een familieboerderij voor een zeer goed en zeer veilig bestaan, maar vandaag de dag hebben erfgenamen vaak te maken met de nadelen van de vele lasten en voorwaarden die aan hen worden opgelegd.

Il fut un temps ou le fait d’hériter de l’exploitation familiale assurait une vie tout à fait sûre et agréable, mais de nos jours, les héritiers sont souvent pénalisés en raison des nombreux fardeaux et autres conditions qui leur sont imposés.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, natuurlijk is het toe te juichen dat eens wordt nagegaan of alle regels die beroepsgroepen zich ooit opgelegd hebben, wel noodzakelijk zijn.

- (DE) Monsieur le Président, il convient indubitablement de saluer une éventuelle révision des codes de conduite professionnels, partiellement vétustes en termes de nécessité dans le cas des professions libérales.


232. constateert dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de EU-wetgeving door de lidstaten wordt uitgevoerd; constateert dat het bij de gemiddelde inbreukprocedure drie jaar kost om een definitieve uitspraak te bereiken en dat er ooit slechts twee gevallen zijn geweest waarbij aan een lidstaat een boete werd opgelegd wegens niet-uitvoering van de EU-wetgeving; spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat door de uitbreiding de werklast van de Commissie in het verband met de toezicht op de uitvoering van de wetgeving zal toenemen en de i ...[+++]

232. rappelle qu'il incombe à la Commission de veiller à l'application de la législation de l'UE dans les États membres; constate qu'en moyenne, il faut trois ans pour juger une affaire de non-respect et qu'il n'est arrivé que dans deux cas qu'un État membre soit sanctionné pour n'avoir pas respecté la législation de l'UE; craint que l'élargissement n'augmente la charge de travail de la Commission en ce qui concerne le contrôle de l'application de la législation et qu'elle ne ralentisse en outre les procédures d'infraction; s'inquiète de ce qu'aucun commissaire ne soit chargé de ce dossier important; engage le futur Président de la C ...[+++]


Als een van de partijen wil procederen, dan moet ze ook tot het einde kunnen gaan. Wel worden vaste termijnen opgelegd zodat er ooit een einde komt aan het geschil.

Cependant, si l'une des deux parties veut procéder, il faut lui permettre d'aller jusqu'au bout tout en lui imposant des délais fixes afin que le litige puisse prendre fin un jour.


Met de Europese richtlijnen die ons worden opgelegd, zijn we daar verder van af dan ooit.

Avec les directives européennes qu'on nous impose, nous en sommes plus éloignés que jamais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit is opgelegd' ->

Date index: 2022-01-29
w