Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Tenietdoen
Verstaan

Vertaling van "ooit met elkaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar « ook » houdt hier eveneens in dat onze lotsbestemmingen in de zogenoemde « global village », meer dan ooit met elkaar verbonden zijn.

Mais « aussi » car nos destinées, dans le soi-disant village global, sont plus liées que jamais.


Maar « ook » houdt hier eveneens in dat onze lotsbestemmingen in de zogenoemde « global village », meer dan ooit met elkaar verbonden zijn.

Mais « aussi » car nos destinées, dans le soi-disant village global, sont plus liées que jamais.


László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei hierover: "Nu de lidstaten met de uitvoering van de jongerengarantie bezig zijn, is het meer dan ooit van belang dat zij van elke gelegenheid gebruik maken om goede praktijken uit te wisselen en van elkaar te leren.

Le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «Maintenant que les États membres s’emploient à faire de la garantie pour la jeunesse une réalité, il importe plus que jamais qu’ils saisissent toute occasion d’échanger de bonnes pratiques et de partager leurs expériences.


Als gevolg van de globalisering hebben vrouwenorganisaties wereldwijd meer dan ooit contact met elkaar en bouwen ze netwerken op, gebaseerd op wederzijdse solidariteit.

La mondialisation a permis aux organisations de femmes du monde entier de nouer plus que jamais des contacts et de tisser des réseaux, dont la trame est la solidarité à l'échelle mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese territoriale samenwerking gaat erover vertrouwen op te bouwen, soms tussen buurlanden die ooit elkaars vijand waren, mensen in hun dagelijkse leven bijeen te brengen, en gezamenlijke problemen samen op te lossen.

La coopération territoriale européenne c'est construire la confiance, parfois entre voisins autrefois ennemis, c'est rapprocher les gens dans la vie quotidienne et œuvrer à la résolution commune des problèmes communs.


Ons doel is om de nog niet aangeboorde mogelijkheden van een veelomvattend trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) te benutten door onze economieën dichter bij elkaar te brengen dan zij ooit zijn geweest.

Notre objectif est de libérer le potentiel inexploité d’un partenariat transatlantique de commerce et d'investissement global, en rendant nos économies plus proches qu’elles ne l’ont jamais été.


In de huidige omstandigheden zijn de nationale begrotingen en de EU-begroting meer dan ooit onlosmakelijk met elkaar verbonden: de lidstaten moeten pijnlijke, maar onvermijdelijke bezuinigingen doorvoeren en de EU-begroting wordt gefocust op investeringen,waardoor zij als buffer tegen de crisis fungeert.

Dans les circonstances actuelles, les budgets nationaux et le budget de l'UE représentent plus que jamais les deux faces complémentaires d’une même pièce: alors que les États membres sont confrontés à des coupes douloureuses mais nécessaires, le budget de l'UE se concentre sur les investissements, formant ainsi un paquet de mesures anticrise.


Door de opkomst van extremistische denkbeelden te veroordelen, voorbeelden van verschillende gemeenschappen die met elkaar samenleven onder de aandacht te brengen, en een echte dialoog met onze burgers in de Europese regio's, steden en gemeenten aan te moedigen, kunnen we tevens bijdragen tot het beschermen van de belangrijkste waarden en beginselen die sinds het eind van de bloedigste oorlog die ons continent ooit heeft gekend, aan de Europese integratie ten grondslag liggen.

En condamnant la montée actuelle de l'extrémisme, en soutenant les exemples de cohabitation donnés par différentes communautés, en encourageant, grâce au dialogue dynamique, une participation active des citoyens de nos villes, de nos régions et de nos municipalités européennes, nous pouvons également protéger les valeurs-clés et les principes qui constituent la pierre angulaire du projet européen depuis la fin de la guerre la plus sanglante que notre continent a connue.


Vijfentwintig jaar geleden heb ik ooit gezegd dat de zes randgemeenten de toets zijn voor het naast elkaar bestaan - destijds voegde ik eraan toe: het mogelijke naast elkaar bestaan - van twee gemeenschappen in één federale staat.

J'ai dit un jour, il y a vingt-cinq ans, que les six communes périphériques étaient le test de la coexistence - à l'époque, j'ai ajouté : de la coexistence possible - de deux communautés au sein de l'État fédéral.


Zonder ooit de twee keuzes tegen elkaar uit te spelen, hebben we gekozen voor een wettelijke regeling om drama's te vermijden zoals die zich in Frankrijk hebben voorgedaan.

Sans avoir jamais opposé les deux démarches, nous avons souhaité légiférer pour éviter de connaître des drames tels que ceux qu'a vécus la France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit met elkaar' ->

Date index: 2021-09-05
w