Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ooit nodig omdat " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben ze nu meer dan ooit nodig omdat zij in staat zijn banen te creëren".

Leur faculté à créer des emplois les rend aujourd'hui plus nécessaires que jamais».


Omdat artikel 19 deel uitmaakt van de minimumnormen die als voorwaarde voor EET-verlening gelden, is aanpassing aan artikel 19 van de verordening nodig om een Belgische rechter ooit probleemloos een EET te kunnen laten verlenen.

Étant donné que l'article 19 fait partie des normes minimales qui conditionnent l'octroi du TEE, il est nécessaire d'adapter l'article 19 du règlement pour qu'un juge belge puisse demander l'octroi d'un TEE sans problème.


Deze strategie is meer dan ooit nodig omdat het mariene ecosysteem sterk achteruit is gegaan.

Cette stratégie est plus que jamais nécessaire, car l’écosystème marin s’est considérablement dégradé.


We hebben nu meer dan ooit familiebedrijven – kleine ondernemingen – nodig omdat zij beschikken over de betrokkenheid en vasthoudendheid die ons door deze crisis heen kan helpen.

Aujourd’hui, nous avons plus que jamais besoin de PME familiales, de petites entreprises, car elles présentent l’engagement et le pouvoir de cohésion qui nous permettront de surmonter cette crise.


Het is realistisch als alle instellingen bereid zijn hun krachten te bundelen en samen te werken om de Europese burgers snel resultaten te bieden. Het is noodzakelijk, omdat ‘business as usual’ geen optie is als we willen dat 2010 een keerpunt wordt. Tenslotte is het ambitieus omdat, nu meer dan ooit, een sterk Europa nodig is, een Europa dat zijn burgers de oplossingen kan bieden die zij nodig hebben.

C’est un programme réaliste pour autant que toutes les institutions soient disposées à travailler ensemble et à coopérer afin de présenter des résultats aux citoyens d’Europe, en temps voulu. Il est nécessaire, car, pour que l’année 2010 marque un tournant, nous ne pouvons faire comme si de rien n’était. Enfin, ce programme est ambitieux, car, plus que jamais, l’Europe doit se montrer forte et apporter aux citoyens les solutions qu’ils cherchent. C’est ce qu’ils attendent de nous et nous devons œuvrer à leur prospérité et à leur bien-être.


Ik bedank het Parlement en u, mevrouw Wortmann-Kool, omdat u met dit verslag een krachtig pleidooi houdt voor het bevorderen van de binnenvaart, die Europa meer dan ooit nodig heeft.

Je remercie le Parlement et vous, Madame Wortmann-Kool, d’envoyer avec ce rapport un signal fort en faveur de la promotion de la navigation fluviale, dont l’Europe a plus que jamais besoin.


Als Europese sociaaldemocraten zullen we de rechten van werknemers blijven verdedigen, omdat Europa nu meer dan ooit een sociaal model nodig heeft dat is afgestemd op de behoeften van de meest kwetsbare burgers en met name van die mensen die de gevolgen van de economische en financiële crisis met meest direct ervaren.

Nous, socialistes européens continuerons en tout cas à défendre les travailleurs car l’Europe a plus que jamais besoin d’un modèle social qui réponde aux besoins des citoyens les plus fragiles, et notamment de ceux qui sont le plus affectés par les conséquences de la crise économique et financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit nodig omdat' ->

Date index: 2021-10-12
w