Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ooit onderhandelingen heeft " (Nederlands → Frans) :

Tijdelijke detachering van personeel van ondernemingen – de overeenkomst bevat ook de meest vooruitstrevende bepalingen inzake het verkeer van personen voor zakelijke doeleinden (ook bekend als "modus 4") die de EU ooit in onderhandelingen heeft bereikt.

Déplacement temporaire de personnel d'entreprises: l'accord comprend les dispositions les plus avancées jamais négociées par l'UE en matière de circulation des personnes physiques à des fins professionnelles (ce qu'on appelle le «mode 4»).


In de afgelopen paar jaar heeft de Commissie de tekstvoorstellen van de EU voor de TTIP-onderhandelingen gepubliceerd, samen met verslagen van de onderhandelingsronden en standpuntnota's, en heeft zij het maatschappelijk middenveld uitvoerig geraadpleegd, zodat we kunnen zeggen dat de handelsbesprekingen tussen de EU en de VS de meest transparante bilaterale onderhandelingen ooit zijn.

Au cours des dernières années, la Commission a publié les propositions de textes de l'Union européenne dans le cadre des négociations relatives au TTIP, tout comme les rapports des cycles de négociations et les documents de prise de position. Elle a en outre organisé une large consultation de la société civile, contribuant ainsi à ce que les discussions commerciales entre l'Union européenne et les États-Unis soient les négociations bilatérales les plus transparentes jamais menées.


2. De Europese Commissie stelt dat ze meer dan voor enig ander vrijhandelsakkoord ooit inspanningen gedaan heeft om het onderhandelingsproces transparant te laten verlopen. a) Welke inspanningen worden er gedaan? b) Welke instanties zien erop toe? c) Verzekeren de ministers van de lidstaten een regelmatige follow-up van de onderhandelingen?

2. Dans le cadre des négociations, la Commission européenne a annoncé avoir mis en oeuvre un processus de transparence plus important que pour tout autre traité de libre-échange. a) Comment cette démarche s'organise-t-elle? b) Quels sont les organes de contrôle? c) Les ministres des différents états membres assurent-ils de manière régulière un suivi des négociations?


De handelsovereenkomst tussen de EU en Canada is de beste en meest progressieve overeenkomst waarover de EU ooit onderhandelingen heeft gevoerd.

L'accord commercial entre l'UE et le Canada est le meilleur accord, et le plus progressiste, jamais négocié par l'UE.


Dit heeft echter niet speciaal betrekking op Kroatië, maar geldt vanzelfsprekend voor alle toekomstige toetredingsonderhandelingen, ook met de landen op de westelijke Balkan, die eveneens hopen dat de onderhandelingen ooit worden geopend.

Toutefois, il ne s’agit pas d’un traitement particulier réservé à la Croatie et celui-ci s’appliquera à toutes les négociations d’adhésion futures, y compris avec les pays des Balkans occidentaux, qui espèrent également voir débuter un de ces jours le cycle de leurs négociations.


Heeft iemand u, mijnheer de commissaris, ooit gezegd dat de Commissie naar de WTO-onderhandelingen mag gaan zonder eerst de producten met geografische aanduidingen, waaronder ook de wijn valt, te hebben verankerd?

Monsieur le Commissaire, vous a-t-on dit que la Commission peut se rendre aux négociations de l’OMC sans protéger les produits avec indication géographique, qui comprennent le vin?


Er kan geen sprake van zijn dat de landbouw buiten deze onderhandelingen wordt gehouden. Iedereen die ooit heeft gedroomd dat dit wenselijk of mogelijk is, heeft die droom al lang geleden voorgoed in rook zien opgaan. Wij hebben een plicht om de handel in de landbouw te liberaliseren, maar we moeten het doen op een manier en in een tempo die dit proces goed beheersbaar te maken voor Europese boerengemeenschappen en waarin het juiste evenwicht wordt gehanteerd tussen de belangen van de verschillende typen ontwikkel ...[+++]

Pour ce qui est de l’agriculture - et, soit dit en passant, il n’est pas question d’exclure l’agriculture de ces négociations; cela fait longtemps que toute personne qui a jamais rêvé que cela pouvait être souhaitable ou possible a vu ce rêve s’évanouir pour ne jamais revenir -, nous avons l’obligation de libéraliser le commerce agricole, mais nous devons le faire d’une manière et à un rythme pouvant être gérés et absorbés par les communautés agricoles européennes et en trouvant le bon équilibre entre les intérêts des différents types de pays en développement et, comme je l’ai dit, ils ne sont pas les mêmes.


Vorige week heeft de Commissie het kader voor de onderhandelingen met Turkije aan de lidstaten voorgelegd. Het is het strengste kader dat de Commissie ooit heeft ingediend.

La semaine dernière, la Commission a présenté aux États membres le cadre de négociation relatif à la Turquie aux États membres et il s’agit du plus rigoureux jamais soumis par la Commission.


Op dezelfde manier heeft het voorzitterschap de onderhandelingen inzake de Commissie geleid zonder ooit het Parlement te raadplegen; het heeft de zeeslag voorgezeten die door de kleine en grote lidstaten is geleverd – zeer deprimerend voor iedere eurofiel – over het wel of niet benoemen van supercommissarissen, om ten slotte uit te komen bij de voordracht van een respectabele heer - maar wel iemand die toch in de eerste plaats een man van de lidstaten lijkt te zijn - voor de functie van leide ...[+++]

De la même manière, la présidence a mené des négociations pour la Commission sans jamais consulter le Parlement, en présidant la bataille navale - véritablement déprimante pour tout euro-enthousiaste - entre de petits et de grands États membres à propos de tel ou tel supercommissaire et en arrivant finalement à la désignation d’un homme respectable, mais qui apparaît surtout comme l’homme des États membres à la tête de ce que nous voudrions considérer comme le gouvernement d’Europe.


Ik ben er immers van overtuigd dat de internationale gemeenschap meer dan ooit nood heeft aan ontmoeting, dialoog en onderhandelingen om niet terug te vallen op een systeem van internationale betrekkingen dat uitsluitend gebaseerd is op machtsverhoudingen ten voordele van de sterkste en ten nadele van de zwakste landen, vooral die van het zuiden.

J'estime, en effet que, dans le contexte actuel, la communauté internationale a plus que jamais besoin de rencontres, de dialogues et de négociations afin d'éviter de retomber dans un système de relations internationales basé uniquement sur des rapports de force favorisant l'unilatéralisme des États les plus forts au détriment des États les plus faibles, notamment ceux du Sud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit onderhandelingen heeft' ->

Date index: 2022-02-19
w