Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oordeel dat beide aanvragen voldoen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is van oordeel dat beide lidstaten niet de sinds 2007 vereiste maatregelen hebben genomen om de gezondheid van de bevolking te beschermen en verzoekt hen vooruitziend, snel en doeltreffend te handelen om zo vlug mogelijk aan de regels te voldoen.

La Commission considère que ces deux États membres n’ont pas adopté les dispositions qui auraient dû être appliquées depuis 2007 pour protéger la santé des citoyens et leur demande de prendre des mesures ambitieuses, rapides et efficaces pour se conformer le plus rapidement possible à la législation.


De Commissie is van oordeel dat beide aanvragen voldoen aan de criteria voor steunverlening en de andere vereisten in de rechtsgrond.

La Commission estime que ces deux demandes satisfont aux critères d'intervention et aux autres conditions établis par la base juridique.


Techniek als menselijke activiteit De leerlingen 2.9. kunnen een probleem, ontstaan vanuit een behoefte, technisch oplossen door verschillende stappen van het technisch proces te doorlopen; 2.10. kunnen bepalen aan welke vereisten het technisch systeem dat ze willen gebruiken of realiseren, moet voldoen; 2.11. kunnen ideeën genereren voor een ontwerp van een technisch systeem; 2.12. kunnen keuzen maken bij het gebruiken of realiseren van een technisch systeem, rekening houdend met de behoefte, met de vereisten en met de beschikbare hulpmiddelen; 2.13. kunnen een eenvoudige werktekening of handleiding stap voor stap uitvoeren; 2.14. ...[+++]

La technique comme activité humaine Les élèves 2.9. peuvent résoudre d'une manière technique un problème né d'un besoin en parcourant différentes étapes du processus technique ; 2.10. peuvent définir les conditions auxquelles doit répondre le système technique qu'ils entendent utiliser ou réaliser ; 2.11. peuvent générer des idées pour la conception d'un système technique ; 2.12. peuvent opérer des choix lors de l'utilisation ou la réalisation d'un système technique, compte tenu du besoin, des exigences et des ressources disponibles ; 2.13. peuvent exécuter progressivement une épure ou une note explicative simple ; 2.14. peuvent com ...[+++]


In maart 207 diende Frankrijk aanvragen in om middelen beschikbaar te stellen uit het Fonds in verband met twee zaken betreffende ontslagen in de automobielsector, te weten toeleveranciers van Peugeot SA en Renault SA. De Commissie is van oordeel dat beide aanvragen voldoen aan de criteria voor steunverlening en de andere vereisten in de rechtsgrond.

Au mois de mars 2007, la France a introduit deux demandes de mobilisation du Fonds, lesquelles portaient sur deux cas de licenciements dans le secteur automobile, chez des fournisseurs de Peugeot SA et de Renault SA. La Commission estime que ces deux demandes satisfont aux critères d’intervention et aux autres conditions établis par la base juridique.


De Commissie is van oordeel dat beide aanvragen voldoen aan de criteria voor steunverlening en de andere vereisten in de rechtsgrondslag.

La Commission estime que les deux demandes répondent aux critères d'intervention et aux autres exigences prévues dans la base juridique.


Na een grondige bestudering van de twee aanvragen komt de commissie EMPL tot de conclusie dat beide aanvragen voldoen aan de criteria die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1927/2006 (zie de artikelen 2, 3, 4, 5 en 6) en stemt in met de beschikbaarstelling van middelen uit het EGF voor de door Duitsland en Finland ingediende zaken: EGF/2007/003/DE/BENQ en EGF/2007/004/FI/PERLOS.

À l'issue d'un examen approfondi des deux demandes, la commission EMPL a estimé que celles-ci satisfaisaient aux critères établis dans le règlement (CE) n° 1927/2006 (voir les articles 2 à 6) et, en conséquence, se montre favorable à la mobilisation du FEM dans les dossiers présentés par les autorités allemandes et finlandaises, à savoir les cas EGF/2007/03/DE/BENQ et EGF/2007/04/FI/PERLOS.


2° indien de samengevoegde aanvragen niet voldoen aan voorwaarden, vermeld in punt 1°, wordt de aanvrager daarvan voor beide aanvragen samen en met een gewone brief via het uniek gemeentelijk loket door de daartoe gemachtigde gemeentelijk ambtenaar op de hoogte gebracht binnen een termijn van 14 kalenderdagen na de indiening van de samengevoegde aanvragen.

2° si les demandes jointes ne remplissent pas les conditions, visées au point 1°, le demandeur en est avisé pour les deux demandes par le biais du guichet unique communal par le fonctionnaire communal y autorisé à cet effet et par lettre ordinaire, dans les 14 jours calendaires de l'introduction des demandes jointes.


3° indien de samengevoegde aanvragen aan de voorwaarden, vermeld in punt 1° voldoen, wordt onderzocht of beide aanvragen volledig en ontvankelijk zijn.

3° si les demandes jointes remplissent les conditions, visées au point 1°, on examine si les deux demandes sont complètes et recevables.


Na grondige bestudering van de twee aanvragen komt de commissie EMPL tot de conclusie dat beide aanvragen voldoen aan de criteria die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1927/2006 (zie de artikelen 2, 3, 4, 5 en 6) en is derhalve voorstander van beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor de door Frankrijk ingediende zaken: EGF/2007/01/FR/PSA en EGF/2007/02/FR/RSA.

À l'issue d'un examen approfondi des deux demandes, la commission EMPL a estimé que celles-ci satisfaisaient aux critères établis dans le règlement (CE) n° 1927/2006 (voir les articles 2 à 6) et, en conséquence, se montre favorable à la mobilisation du FEM dans les deux cas précités soumis par les autorités françaises, à savoir les cas EGF/2007/01/FR/Peugeot SA et EGF/2007/02/FR/Renault SA.


De Directeur-Generaal kan de procedure bepaald in paragraaf 7A aanvangen voor valutatransacties op verzoek van leden die geen deelnemer zijn indien (a) de valutatransacties (i) transacties zijn in de hogere krediettranches, (ii) transacties zijn die vallen onder stand-by overeenkomsten boven de eerste krediettranche, (iii) transacties zijn die vallen onder uitgebreide akkoorden of (iv) transacties zijn in de eerste krediettranche in combinatie met een stand-by of uitgebreide overeenkomst, en (b) indien, na overleg, de Directeur-Generaal van oordeel is dat de middelen van het Fonds moeten worden aangevuld ...[+++]

Le Directeur général peut engager la procédure décrite au paragraphe 7A pour les transactions de change demandées par des Etats membres qui ne sont pas participants si (a) ces transactions sont (i) des transactions dans les tranches supérieures de crédit, (ii) des transactions au titre d'accords de confirmation dépassant la première tranche de crédit, (iii) des transactions au titre d'accords élargis, ou (iv) des transactions dans la première tranche de crédit effectuées conjointement avec un accord de confirmation ou un accord élargi, et si (b), après consultation, le Directeur général considère que les ressources du Fonds doivent être ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel dat beide aanvragen voldoen' ->

Date index: 2024-07-11
w