Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Afkeurend oordeel
Afkeurende verklaring
Besluit
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Oordeel
Uitspraak

Vertaling van "oordeel stricto " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


afkeurend oordeel | afkeurende verklaring

opinion défavorable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Hof is van oordeel dat, in die mate, zelfs indien een aantal van de in artikel 6.1 van het Verdrag bedoelde procedurele waarborgen mogelijk niet van toepassing zijn op het stadium van het gerechtelijk onderzoek, de vereisten van het recht op een eerlijk proces sensu stricto noodzakelijkerwijs inhouden dat de onderzoeksrechter onpartijdig is (EHRM, 6 april 2010, Vera Fernàndez-Huidobro t. Spanje, §§ 111-114).

Elle estime que, dans cette mesure, même si certaines des garanties procédurales envisagées par l'article 6.1 de la Convention peuvent ne pas s'appliquer au stade de l'instruction, les exigences du droit à un procès équitable au sens large impliquent nécessairement que le juge d'instruction soit impartial (CEDH, 6 avril 2010, Vera Fernàndez-Huidobro c. Espagne, §§ 111-114).


Een meerderheid van de commissie is van oordeel dat enkel de technisch-juridische amendementen, die betrekking hebben op de terminologie stricto sensu, in aanmerking kunnen worden genomen.

La commission estime dans sa majorité que seuls les amendements d'ordre technico-juridique ayant trait à la terminologie au sens strict peuvent être pris en considération.


Bij hun bespreking was « een meerderheid van de commissie (voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat) van oordeel dat enkel de technisch-juridische amendementen, die betrekking hebben op de terminologie stricto sensu, in aanmerking kunnen worden genomen.

Lors de la discussion des amendements, « la commission (des Affaires institutionnelles du Sénat) a estimé dans sa majorité que seuls les amendements d'ordre technico-juridique ayant trait à la terminologie au sens strict pouvaient être pris en considération.


De regering was van oordeel dat naast de bepalingen betreffende de rechterlijke organisatie sensu stricto , « enkel structurele wijzigingen inzake de bevoegdheid van hoven en rechtbanken onder het begrip rechterlijke organisatie vallen.

Le Gouvernement a estimé qu'outre les dispositions relatives à l'organisation judiciaire stricto sensu, seules les modifications structurelles en matière de compétence des cours et tribunaux relèvent de la notion d'organisation judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering is dan ook van oordeel dat onder de woorden «de organisatie van hoven en rechtbanken» van artikel 77, 9° , van de Grondwet moet worden verstaan, niet alleen de organisatie sensu stricto in de zin van de voorbereidende werken, maar ook die bevoegdheidstoewijzing of -verschuiving aan de hoven en rechtbanken die de organisatie en inrichting van de hoven en rechtbanken op een structurele manier beïnvloedt.

Le Gouvernement estime dès lors que par les mots «l'organisation des cours et tribunaux» à l'article 77, 9° , de la Constitution, il y a lieu d'entendre non seulement l'organisation des cours et tribunaux au sens strict, dans le sens des travaux préparatoires, mais également l'attribution et le transfert de compétences aux cours et tribunaux, ayant un impact structurel sur l'organisation et l'aménagement de ceux-ci.


Wat de bevoegdheden van de voedselautoriteit betreft, waren verscheidene lidstaten van oordeel dat de autoriteit zich alleen moet bezighouden met de voedselveiligheid stricto sensu; andere lidstaten daarentegen steunden de algemene benadering van de wetenschappelijke evaluatie (in alle stadia van de voedselketen), die de Commissie voorstaat.

En ce qui concerne le champ des compétences de l'Autorité, plusieurs Etats membres ont considéré que l'Autorité ne devrait s'occuper que de sécurité alimentaire au sens strict tandis que d'autres ont soutenu l'approche globale de l'évaluation scientifique (tout au long de la chaîne alimentaire) suivie par la Commission.


Wat de bevoegdheden van de voedselautoriteit betreft, waren verscheidene lidstaten van oordeel dat de autoriteit zich alleen moet bezighouden met de voedselveiligheid stricto sensu; andere lidstaten daarentegen steunden de algemene benadering van de wetenschappelijke evaluatie (in alle stadia van de voedselketen), die de Commissie voorstaat.

En ce qui concerne le champ des compétences de l'Autorité, plusieurs Etats membres ont considéré que l'Autorité ne devrait s'occuper que de sécurité alimentaire au sens strict tandis que d'autres ont soutenu l'approche globale de l'évaluation scientifique (tout au long de la chaîne alimentaire) suivie par la Commission.


In dit concrete geval had de minister naar mijn oordeel stricto sensu geen enkele reden om het bezoek te weigeren en moest hij enkel tot voorzichtigheid manen.

Dans le cas concret qui nous occupe, le ministre n'avait stricto sensu aucune raison de refuser la visite ; il devait juste inciter à la prudence.




Anderen hebben gezocht naar : afhankelijk van het oordeel     afkeurend oordeel     afkeurende verklaring     besluit     een oordeel uitspreken over een aangelegenheid     oordeel     uitspraak     oordeel stricto     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel stricto' ->

Date index: 2022-08-27
w