Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Besluit
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Formuleren
Oordeel
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Uitspraak

Vertaling van "oordeel te formuleren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

élaborer un plan de traitement








theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten

aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes




een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is heel moeilijk om daarover een algemeen oordeel te formuleren.

Il est évident que l'on peut s'attendre à ce qu'ils se multiplient. Il est très difficile de porter un jugement général sur ce genre de question.


De volgende uitspraak van de vice-eersteminister en de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid als antwoord op schriftelijke vraag 4-3131 van 27 februari 2009 is dan ook zeer relevant : « Vooral omwille van het bestaan van deze tegengestelde strekkingen, hebben de beleidscel van de minister van Sociale Zaken en de beheersinstanties van het RIZIV er altijd voor geopteerd om zich voor hun beleidsbeslissingen inzake CVS — en meer bepaald de financiering van de CVS-referentiecentra — te laten adviseren door instanties, zoals de Hoge Gezondheidsraad en het Federaal Kenniscentrum, die in staat zijn om daarover een objectief wetenschappelijk oordeel te formuleren.

La déclaration suivante de la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique en réponse à la question écrite nº 4-3131 du 27 février 2009 est, dès lors, très pertinente: « C'est principalement en raison de ces tendances contraires que la cellule stratégique de la ministre des Affaires sociales et les instances de gestion de l'INAMI ont toujours décidé, en ce qui concerne leurs décisions stratégiques en matière de SFC — et plus précisément le financement des centres de référence SFC-, de se faire conseiller par des instances telles que le Conseil supérieur de la Santé et le Centre fédéral d'expertise qui sont en mesure de formuler un avis s ...[+++]


Het is heel moeilijk om daarover een algemeen oordeel te formuleren.

Il est évident que l'on peut s'attendre à ce qu'ils se multiplient. Il est très difficile de porter un jugement général sur ce genre de question.


Vooral omwille van het bestaan van deze tegengestelde strekkingen, hebben de beleidscel van de minister van Sociale Zaken en de beheersinstanties van het RIZIV er altijd voor geopteerd om zich voor hun beleidsbeslissingen inzake CVS – en meer bepaald de financiering van de CVS-referentiecentra – te laten adviseren door instanties, zoals de Hoge Gezondheidsraad en het Federaal Kenniscentrum, die in staat zijn om daarover een objectief wetenschappelijk oordeel te formuleren.

C’est principalement en raison de ces tendances contraires que la cellule stratégique de la ministre des Affaires sociales et les instances de gestion de l’INAMI ont toujours décidé, en ce qui concerne leurs décisions stratégiques en matière de SFC - et plus précisément le financement des centres de référence SFC-, de se faire conseiller par des instances telles que le Conseil supérieur de la Santé et le Centre fédéral d’expertise qui sont en mesure de formuler un avis scientifique objectif à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de wettelijke auditor geen controle-oordeel kan formuleren, bevat de controleverklaring een verklaring van oordeelsonthouding;

Si le contrôleur légal est dans l'incapacité de rendre une opinion d'audit, le rapport fait état de l'impossibilité d'exprimer une opinion;


19. acht spoedige goedkeuring van de richtlijn betreffende de confiscatie van opbrengsten van misdrijven van fundamenteel belang en is van oordeel dat voorrang moet worden gegeven aan het formuleren van heldere en doeltreffende normen die daadwerkelijk kunnen resulteren in Europese harmonisatie; roept de lidstaten op de toekomstige richtlijn tijdig en metterdaad in nationaal recht om te zetten;

19. considère qu'il est essentiel d'approuver rapidement la directive concernant la confiscation des produits de la criminalité et reconnaît l'importance prioritaire de l'adoption de règles claires et efficaces, en mesure d'engendrer une harmonisation effective au niveau européen; invite les États membres à transposer la future directive en temps utile et de manière efficace;


4. is van oordeel dat de door de Europese Unie gefinancierde projecten en beleidsmaatregelen moeten worden onderworpen aan systematische evaluaties om na te gaan welke ontwikkelingsacties het doeltreffendst zijn; doet derhalve een beroep op de Commissie om een globaal evaluatiebeleid te formuleren, dat is gebaseerd op exacte criteria en indicatoren; herinnert er echter aan dat het streven naar een trefzeker beleid niet ertoe mag leiden dat de voorkeur wordt gegeven aan een louter kwantitatieve evaluatie op korte termijn van de behaalde resultaten;

4. estime que les projets et les politiques financés par l'Union européenne devraient être soumis à des évaluations systématiques, de manière à déterminer quelles actions de développement sont les plus efficaces; appelle en conséquence la Commission à formuler une politique globale d'évaluation, fondée sur des critères et des indicateurs précis; rappelle toutefois que la recherche d'une politique à fort impact ne doit pas conduire à privilégier une évaluation purement quantitative et à court terme des résultats obtenus;


Maar ondanks de besprekingen in Berlijn in maart 2007 en de daaropvolgende communicatie met de Duitse autoriteiten is de commissie nog niet in staat om een algemeen oordeel te formuleren.

Toutefois, malgré des discussions à Berlin en mars 2007 et les échanges ultérieurs avec les autorités allemandes, la commission des pétitions n'est pas encore en mesure de formuler une appréciation générale.


Elk land heeft het volste recht om met betrekking tot de politieke ontwikkelingen in een ander land een oordeel te formuleren en daaraan de nodige consequenties te verbinden.

Tout pays a tout à fait le droit, par rapport à l’évolution de la situation politique dans un autre pays, d’adopter une attitude et d’en tirer les conséquences qui s’imposent.


Daarom komen de assessoren en de juryleden op het einde van de selectieproeven bijeen om een globaal oordeel te formuleren.

C'est pourquoi, à la fin des épreuves de sélection, les assesseurs et les membres du jury se réunissent pour émettre un jugement global.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel te formuleren' ->

Date index: 2022-12-17
w