Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «oordeelt om vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


binnen het rechtsgebied van het gerecht dat over de zaak oordeelt een procesgemachtigde aanwijzen

désigner un mandataire ad litem dans le ressort de la juridiction saisie


binnen het rechtsgebied van het gerecht dat over de zaak oordeelt woonplaats kiezen

faire élection de domicile dans le ressort de la juridiction saisie


feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt

question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom volgende vragen: 1) Op grond van welke simulaties en prognoses oordeelt de geachte minister dat het al dan niet haalbaar is een gedeeltelijke terugbetaling van psychologische en psychotherapeutische behandelingen bij wet toe te laten?

D'où les questions suivantes : 1) Sur la base de quelles simulations et prévisions la ministre a-t-elle jugé possible, ou non, d'autoriser par voie légale un remboursement partiel des traitements psychologiques et psychothérapeutiques ?


op elk ogenblik van de procedure dat hij passend oordeelt — ook na de incidentele procedure voor algemene toetsing van wetten –, het Hof alle prejudiciële vragen voor te leggen die hij noodzakelijk acht,

de saisir, à tout moment de la procédure qu’elles jugent approprié, et même à l’issue de la procédure incidente de contrôle général des lois, la Cour de toute question préjudicielle qu’elles jugent nécessaire,


Art. 10. De voorzitter of de verslaggever kan aan de verzoekende partij, aan de klager, aan elke overheid, aan elke verantwoordelijke van een verwerking, of aan een derde, alle inlichtingen vragen die hij nodig oordeelt.

Art. 10. Le président ou le rapporteur peut demander toutes les informations qu'il juge utiles à la partie requérante, au plaignant, à toute autorité et à tout responsable de traitement, ainsi qu'à des tiers.


In uitzonderlijke omstandigheden kan de rekenplichtige op verzoek van de debiteur ervan afzien de in de eerste alinea, onder b), bedoelde zekerheid te vragen wanneer hij oordeelt dat de debiteur bereid en in staat is om de schuld binnen de aanvullende betalingstermijn te voldoen, maar niet in staat is om dergelijke zekerheid te stellen en in een moeilijke situatie verkeert.

Dans des circonstances exceptionnelles, à la suite d’une demande du débiteur, le comptable peut lever l’exigence de la garantie visée au point b) du premier alinéa, lorsque, sur la base de son évaluation, le débiteur est désireux et capable d’effectuer le paiement dans les délais supplémentaires accordés, mais n’est pas en mesure de constituer cette garantie et se trouve dans une situation difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uitzonderlijke omstandigheden kan de rekenplichtige op verzoek van de debiteur ervan afzien de in de eerste alinea, onder b), bedoelde zekerheid te vragen wanneer hij oordeelt dat de debiteur bereid en in staat is om de schuld binnen de aanvullende betalingstermijn te voldoen, maar niet in staat is om dergelijke zekerheid te stellen en in een moeilijke situatie verkeert.

Dans des circonstances exceptionnelles, à la suite d’une demande du débiteur, le comptable peut lever l’exigence de la garantie visée au point b) du premier alinéa, lorsque, sur la base de son évaluation, le débiteur est désireux et capable d’effectuer le paiement dans les délais supplémentaires accordés, mais n’est pas en mesure de constituer cette garantie et se trouve dans une situation difficile.


In uitzonderlijke omstandigheden kan de rekenplichtige op verzoek van de debiteur ervan afzien de in de eerste alinea, onder b), bedoelde zekerheid te vragen wanneer hij oordeelt dat de debiteur bereid en in staat is om de schuld binnen de aanvullende betalingstermijn te voldoen, maar niet in staat is om dergelijke zekerheid te stellen en in een moeilijke situatie verkeert.

Dans des circonstances exceptionnelles, à la suite d’une demande du débiteur, le comptable peut lever l’exigence de la garantie visée au point b) du premier alinéa, lorsque, sur la base de son évaluation, le débiteur est désireux et capable d’effectuer le paiement dans les délais supplémentaires accordés, mais n’est pas en mesure de constituer cette garantie et se trouve dans une situation difficile.


Maar wat u niet kunt vragen is dat de Commissie oordeelt dat een land definitief voldoet aan het criterium met betrekking tot het tekort wanneer de Raad de buitensporigtekortprocedure nog niet heeft ingetrokken.

Mais vous ne pouvez pas demander à la Commission de considérer qu’un pays a définitivement rempli les critères alors que le Conseil n’a pas encore abrogé la procédure de déficit excessif.


Maar wat u niet kunt vragen is dat de Commissie oordeelt dat een land definitief voldoet aan het criterium met betrekking tot het tekort wanneer de Raad de buitensporigtekortprocedure nog niet heeft ingetrokken.

Mais vous ne pouvez pas demander à la Commission de considérer qu’un pays a définitivement rempli les critères alors que le Conseil n’a pas encore abrogé la procédure de déficit excessif.


De rapporteur stelt voor dat onze commissie zelf oordeelt over de voorstellen en vragen in het groenboek van de Commissie die in de verschillende paragrafen en overwegingen van deze ontwerpresolutie worden uiteengezet.

S'agissant de l'évaluation concrète de chacune des propositions et questions soulevées par la Commission dans son Livre Vert, votre rapporteur soumet à votre examen le préambule et le dispositif de la proposition de résolution ci‑jointe.


In het vonnis waarbij de prejudiciële vragen worden gesteld, oordeelt de Rechtbank dat er afdoende redenen zijn om de door de eiseres voorgestelde prejudiciële vragen te stellen.

Dans le jugement par lequel les questions préjudicielles sont posées, le Tribunal estime qu'il existe des motifs suffisants pour poser les questions préjudicielles suggérées par la demanderesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeelt om vragen' ->

Date index: 2022-07-07
w